Текст и перевод песни Los Rieleros del Norte - Te Llame Borracho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Llame Borracho
I Called You Drunk
Hoy
me
reclamas
que
te
llame
Today
you
question
why
I
called
you
De
madrugada
casi
a
las
tres
In
the
early
hours
of
the
morning,
nearly
three
Que
te
dije
mil
cosas
que
nunca
te
había
confesado
That
I
said
a
thousand
things
to
you
that
I'd
never
confessed
Y
que
de
plano
te
sorprendí
And
that
I
utterly
surprised
you
Que
lo
que
dije
te
hizo
reír
That
what
I
said
made
you
laugh
Porque
nunca
me
habías
escuchado
hablando
enredado
Because
you'd
never
heard
me
speak
so
disoriented
Tú
me
dices
que
no
hay
problema
You
tell
me
there's
no
problem
Que
me
perdonas
si
andaba
loco
That
you
forgive
me
if
I
was
crazy
Pero
me
extraña,
tú
me
conoces,
no
soy
tan
tonto
But
it's
strange,
you
know
me,
I'm
not
that
foolish
Te
llamé
borracho,
pero
es
verdad
todo
lo
que
dije
I
called
you
drunk,
but
everything
I
said
was
true
Me
ayudó
el
alcohol
pa'
agarrar
valor
y
por
eso
lo
hice
The
alcohol
helped
me
gather
my
courage
and
that's
why
I
did
it
Hace
tanto
tiempo
que
te
amo
en
silencio,
y
te
necesito
For
so
long,
I've
loved
you
in
silence,
and
I
need
you
Que
me
sueño
en
las
noches
haciéndote
cosas
que
no
son
de
amigos
I
dream
of
you
at
night,
doing
things
to
you
that
aren't
just
friendly
Te
llamé
borracho,
para
sacarme
este
sentimiento
I
called
you
drunk,
to
rid
myself
of
this
feeling
Ya
no
me
aguantaba,
y
tú
me
disculpas
si
te
sorprendo
I
could
no
longer
bear
it,
and
you
apologize
if
I
surprised
you
Tuve
que
arriesgarme
y
por
eso
hoy
me
tiré
al
vacío
I
had
to
take
a
risk,
and
that's
why
I
took
the
plunge
today
Y
le
pido
a
Dios
que
acabemos
siendo
algo
más
que
amigos
And
I
ask
God
that
we
end
up
being
more
than
just
friends
Tú
me
dices
que
no
hay
problema
You
tell
me
there's
no
problem
Que
me
perdonas,
si
andaba
loco
That
you
forgive
me,
if
I
was
crazy
Pero
me
extraña,
tú
me
conoces,
no
soy
tan
tonto
But
it's
strange,
you
know
me,
I'm
not
that
foolish
Te
llamé
borracho,
pero
es
verdad
todo
lo
que
dije
I
called
you
drunk,
but
everything
I
said
was
true
Me
ayudó
el
alcohol
pa'
agarrar
valor,
y
por
eso
lo
hice
The
alcohol
helped
me
gather
my
courage,
and
that's
why
I
did
it
Hace
tanto
tiempo
que
te
amo
en
silencio
y
te
necesito
For
so
long,
I've
loved
you
in
silence,
and
I
need
you
Que
me
sueño
en
las
noches
haciéndote
cosas
que
no
son
de
amigos
I
dream
of
you
at
night,
doing
things
to
you
that
aren't
just
friendly
Te
Llamé
borracho,
para
sacarme
este
sentimiento
I
called
you
drunk,
to
rid
myself
of
this
feeling
Ya
no
me
aguantaba,
y
tú
me
disculpas
si
te
sorprendo
I
could
no
longer
bear
it,
and
you
apologize
if
I
surprised
you
Tuve
que
arriesgarme,
y
por
eso
hoy
me
tire
al
vacío
I
had
to
take
a
risk,
and
that's
why
I
took
the
plunge
today
Y
le
pido
a
Dios
que
acabemos
siendo
algo
más
que
amigos
And
I
ask
God
that
we
end
up
being
more
than
just
friends
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yoel Enriquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.