Los Rieleros del Norte - Te Pediré - перевод текста песни на немецкий

Te Pediré - Los Rieleros del Norteперевод на немецкий




Te Pediré
Ich werde dich bitten
No crei el amarte tanto al final caro lo pagaria
Ich glaubte nicht, dass ich teuer dafür bezahlen würde, dich am Ende so sehr zu lieben.
Te perdi y con tu abandono comenzo esta mi agonia,
Ich habe dich verloren, und mit deinem Weggang begann meine Qual.
Con tu adios
Mit deinem Abschied
Que fueron mis sueños
gingen meine Träume.
Ya sin ti mio vida no es vida,
Schon ohne dich ist mein Leben kein Leben.
Mas noc q puedo hace para olvidarte
Aber ich weiß nicht, was ich tun kann, um dich zu vergessen,
Cuando el corazon no pone de su parte
wenn das Herz nicht mitspielt.
No se resigna a que lo nuestro se acabo
Es findet sich nicht damit ab, dass unsere Beziehung vorbei ist.
Ten mi dolor el tiempo pasa lentamente y sin sentido
Fühle meinen Schmerz, die Zeit vergeht langsam und sinnlos.
Y asi sera mientras tu no estes conmigo
Und so wird es sein, solange du nicht bei mir bist,
Porque tu eres la razon de mi existir
denn du bist der Grund für mein Dasein.
Quiero pensar
Ich möchte denken,
Que e1 dia cualquiera vas a volver a mi lado
dass du eines Tages an meine Seite zurückkehren wirst
Y hacer de cuenta qui nada ha pasado
und so tun, als ob nichts geschehen wäre.
Pero comprendo que para siempre te perdi
Aber ich verstehe, dass ich dich für immer verloren habe.
¡Haa. ay. y echenle mis rieleros
¡Haa. ay. und los, meine Rieleros!
Que barbaros... pos que no...
Wie toll... na klar doch...
Claro que si oiga!
Aber sicher doch, hören Sie!
Con tu adios se fueron mis sueños
Mit deinem Abschied gingen meine Träume.
Ya sinti mi vida no es vida
Schon ohne dich ist mein Leben kein Leben.
Mas no c q puedo hacer para olvidarte
Aber ich weiß nicht, was ich tun kann, um dich zu vergessen,
Cuando el corazon no pone de su parte
wenn das Herz nicht mitspielt.
No se resigna a que lo nuestro se acabo
Es findet sich nicht damit ab, dass unsere Beziehung vorbei ist.
Ten mi dolor el tiempo pasa lentamente y sin sentido
Fühle meinen Schmerz, die Zeit vergeht langsam und sinnlos.
Y asi sera mientras tu no estes conmigo
Und so wird es sein, solange du nicht bei mir bist,
Porque tu eres la razon de mi existir
denn du bist der Grund für mein Dasein.
Quiero pensar
Ich möchte denken,
Que e1 dia cualquiera vas a volver a mi lado
dass du eines Tages an meine Seite zurückkehren wirst
Y hacer de cuenta qui nada ha pasado
und so tun, als ob nichts geschehen wäre.
Pero comprendo que para siempre te perdi
Aber ich verstehe, dass ich dich für immer verloren habe.





Авторы: Mora Gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.