Los Rieleros del Norte - Tu Nuevo Cariñito - перевод текста песни на немецкий

Tu Nuevo Cariñito - Los Rieleros del Norteперевод на немецкий




Tu Nuevo Cariñito
Dein neues Schätzchen
Deja libre mi camino,
Lass meinen Weg frei,
Sigue por tu sendero,
Folge du deinem Pfad,
Mi destino es la pobreza,
Mein Schicksal ist die Armut,
Tu ambición es el dinero,
Dein Ehrgeiz ist das Geld,
Buscate otro cariñito,
Such dir ein anderes Schätzchen,
Por que yo ya no te quiero
Denn ich will dich nicht mehr.
Vienes a que te perdone,
Du kommst, damit ich dir vergebe,
Vienes con tus imprudencias,
Du kommst mit deinen Unüberlegtheiten,
No se me olvida tu nombre,
Deinen Namen vergesse ich nicht,
No se me olvida tu ausencia,
Deine Abwesenheit vergesse ich nicht,
Yo soy pobre,
Ich bin arm,
No soy rico,
Ich bin nicht reich,
Pero si soy de vergüenzas
Aber ich habe Anstand.
Pensaste a mejorarte,
Du dachtest, du verbesserst dich,
Con los amores de un rico,
Mit der Liebe eines Reichen,
Que feliz te la pasaste,
Wie glücklich du es hattest,
Con tu nuevo cariñito,
Mit deinem neuen Schätzchen,
Pero luego lo dejaste,
Aber dann hast du ihn verlassen,
Por que no era de tu tipo,
Weil er nicht dein Typ war,
Para que te pones triste,
Warum wirst du traurig,
De nada sirve que llores,
Es nützt nichts, dass du weinst,
Por que desde que te fuiste,
Denn seit du gegangen bist,
Me dejaste entre las flores,
Hast du mich inmitten von Blumen zurückgelassen,
Ahora tengo otro amorcito,
Jetzt habe ich eine andere Liebste,
Que perfuma mis amores
Die meine Liebe mit Duft erfüllt.
Deja libre mi camino,
Lass meinen Weg frei,
Sigue por tu sendero,
Folge du deinem Pfad,
Mi destino es la pobreza,
Mein Schicksal ist die Armut,
Tu ambición es el dinero,
Dein Ehrgeiz ist das Geld,
Buscate otro cariñito,
Such dir ein anderes Schätzchen,
Por que yo ya no te quiero
Denn ich will dich nicht mehr.





Авторы: Rivera Marco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.