Текст и перевод песни Los Rieleros del Norte - Voy a Mentir por Ti
Voy a Mentir por Ti
Я солгу ради тебя
Voy
a
decir
mentiras
Я
буду
говорить
неправду
Cuando
pregunten
por
ti
Когда
меня
спросят
о
тебе
Diré
que
siempre
estas
en
casa
Я
скажу,
что
ты
всегда
дома
Esperando
de
mi
И
ждешь
меня
Seguiré
engañando
a
la
gente
Я
буду
продолжать
обманывать
людей
Fingiré
que
aún
estás
presente
Я
буду
притворяться,
что
ты
до
сих
пор
рядом
Tan
solo
por
presumir
Просто
чтобы
похвастаться
¿Cuando
estarás
para
cuidarlas?
Когда
ты
вернешься,
чтобы
позаботиться
о
них?
Tendré
que
verlas
morir
Я
буду
вынужден
смотреть,
как
они
умирают
Nadie
jugará
con
tu
recuerdo
Никто
не
усомнится
в
твоей
памяти
No
me
arrancarán
este
secreto
Они
не
узнают
мой
секрет
¡Voy
a
decir
mentiras!
Я
буду
говорить
неправду!
Jurar
que
no
te
has
ido
de
mi
lado
Я
поклянусь,
что
ты
не
уходил
от
меня
Veras
que
me
has
herido
Ты
увидишь,
что
ты
ранила
меня
Que
ahora
soy
un
hombre
destrozado
Что
теперь
я
разрушенный
человек
¡Voy
a
decir
mentiras!
Я
буду
говорить
неправду!
Para
salvar
tu
nombre
del
pecado
Чтобы
спасти
твое
имя
от
греха
¡Voy
a
mentir
por
ti!
Я
солгу
ради
тебя!
¡Y
échenle
mis
Rieleros!
И
передайте
это
моим
Rieleros!
¡Que
bárbaros!
Какие
варвары!
¿Pos
qué
no?
А
почему
нет?
Anímate
Santos
con
La
Roja
hombre
Подбодрись,
Сантос,
с
La
Roja,
человек
Ahí
anda
hombre
Пошел,
человек
Claro
que
si
oiga
Конечно,
ойга
Regresa
cuando
quieras
Возвращайся,
когда
захочешь
Como
otro
día
normal
Как
в
любой
обычный
день
Veras
que
el
tiempo
no
ha
pasado
Ты
увидишь,
что
время
не
прошло
Que
todo
está
en
su
lugar
Что
все
на
своих
местах
Deja
la
verdad
en
el
olvido
Оставь
правду
в
забвении
Nadie
notará
lo
sucedido
Никто
не
заметит,
что
произошло
¡Voy
a
decir
mentiras!
Я
буду
говорить
неправду!
Jurar
que
no
te
has
ido
de
mi
lado
Я
поклянусь,
что
ты
не
уходил
от
меня
Veras
que
me
has
herido
Ты
увидишь,
что
ты
ранила
меня
Que
ahora
soy
un
hombre
destrozado
Что
теперь
я
разрушенный
человек
¡Voy
a
decir
mentiras!
Я
буду
говорить
неправду!
Para
salvar
tu
nombre
del
pecado
Чтобы
спасти
твое
имя
от
греха
¡Voy
a
mentir
por
ti!
Я
солгу
ради
тебя!
¡Voy
a
decir
mentiras!
Я
буду
говорить
неправду!
Jurar
que
no
te
has
ido
de
mi
lado
Я
поклянусь,
что
ты
не
уходил
от
меня
Veras
que
me
has
herido
Ты
увидишь,
что
ты
ранила
меня
Que
ahora
soy
un
hombre
destrozado
Что
теперь
я
разрушенный
человек
¡Voy
a
decir
mentiras!
Я
буду
говорить
неправду!
Para
salvar
tu
nombre
del
pecado
Чтобы
спасти
твое
имя
от
греха
¡Voy
a
mentir
por
ti!
Я
солгу
ради
тебя!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.