Текст и перевод песни Los Roba Corazones - Presiento (Pop Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Presiento (Pop Version)
Предчувствие (Поп-версия)
Presiento
que
me
pone
entre
el
filo
de
la
espada
Предчувствую,
что
она
ставит
меня
между
лезвием
меча
Con
sus
locas
ocurrencias
Своими
безумными
выходками
Y
esa
forma
en
que
me
mira
И
тем,
как
она
смотрит
на
меня
Que
ella
no
lo
quiere
tanto
Что
она
не
так
сильно
его
любит
Que
no
lo
hace
de
maldad
que
Что
она
не
делает
это
со
зла,
что
Si
la
acercarse
noto
su
terrible
soledad
Если
я
приближусь,
то
замечу
ее
ужасное
одиночество
Presiento
que
si
no
quita
sus
manos
Предчувствую,
что
если
она
не
уберет
свои
руки
De
mis
labios
flakeare
С
моих
губ,
я
дрогну
Y
aunque
huela
como
rosas
И
хотя
она
пахнет
как
розы
Prefiero
no
tocarla
Я
предпочитаю
не
трогать
ее
Fallarle
a
mis
sentidos
Обманывать
свои
чувства
Queriendo
devorarla
y
Желая
поглотить
ее
и
Presiento
que
si
me
quita
sus
labios
Предчувствую,
что
если
она
уберет
свои
губы
Deseo
devorarla
con
toda
mi
pasion
(con
mi
pasion)
Желаю
поглотить
ее
со
всей
моей
страстью
(со
всей
страстью)
Pero
no
se
si
es
justo
para
mi
corazon
Но
я
не
знаю,
справедливо
ли
это
для
моего
сердца
Si
llorando
hoy
en
mis
brazos
Если
плача
сегодня
в
моих
объятиях
Me
ha
dicho
corazon
que
Она
сказала
моему
сердцу,
что
A
llorado
por
él
Плакала
по
нему
Deseo
que
temine
con
su
loca
pasion
(con
su
pasion)
Желаю,
чтобы
она
покончила
со
своей
безумной
страстью
(со
своей
страстью)
Para
no
hacerme
ideas
con
su
falsa
ilusion
Чтобы
я
не
питал
иллюзий
из-за
ее
ложной
надежды
Si
ha
llegado
a
mi
entre
lagrimas
Если
она
пришла
ко
мне
в
слезах
Pidiendome
un
perdon
y
un
Прося
у
меня
прощения
и
Te
quieeeerooo
Люблююю
тебя
Aunque
a
veces
todavia
Хотя
иногда
она
все
еще
Piense
en
él
Думает
о
нем
Y
siento
que
mis
manos
se
derriten
И
я
чувствую,
как
мои
руки
тают
Al
tocarle
su
desnudez
Прикасаясь
к
ее
наготе
Y
su
vientre
me
zuzurra
И
ее
живот
шепчет
мне
Que
la
abraze
con
dulzura
y
delicatez
Чтобы
я
обнял
ее
с
нежностью
и
деликатностью
Que
él
no
la
abrazaba
tanto
Что
он
не
обнимал
ее
так
сильно
Y
lo
hacia
de
maldad
que
И
делал
это
со
зла,
что
Sus
noches
son
oscuras
Ее
ночи
темны
Teme
a
la
soledad
y
Она
боится
одиночества
и
Presiento
que
si
no
aleja
Предчувствую,
что
если
она
не
отстранит
Su
cuerpo
de
mi
cuerpo
vacilare
Свое
тело
от
моего
тела,
я
поколеблюсь
Y
aunque
huela
como
rosas
И
хотя
она
пахнет
как
розы
Y
deba
no
tocarla
И
я
должен
не
трогать
ее
Le
miento
a
mis
sentidos
Я
лгу
своим
чувствам
Empiezo
a
devorarla
y
Начинаю
поглощать
ее
и
Presiento
que
al
final
Предчувствую,
что
в
конце
концов
Aunque
no
sea
tan
solo
mia
Даже
если
она
не
будет
только
моей
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henry Santos Jeter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.