Los Rodriguez - Dulce Condena - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los Rodriguez - Dulce Condena




Dulce Condena
Sweet Condemnation
Cada vez que toco un poco fondo
Every time I hit rock bottom
Cada vez que el tiempo vuela
Every time that time flies
Un recuerdo más que pasajero
A memory more than fleeting
Otra ilusión que llega
Another illusion arrives
Cada corazón merece una oportunidad
Every heart deserves a chance
Y está perdida sola en medio de la ciudad
And you're lost alone in the middle of the city
Soy el que lo piensa por los dos
I'm the one who thinks for both of us
Hasta que sale el sol
Until the sun comes up
Cada sensación o sentir vulgar
Every sensation, every vulgar feeling
Una sola cosa, un solo lugar
Just one thing, just one place
Un recuerdo más que pasajero
A memory more than fleeting
Será como empezar otra vez de cero
It will be like starting over from scratch
Cada corazón merece una oportunidad
Every heart deserves a chance
Y está perdida sola en medio de la ciudad
And you're lost alone in the middle of the city
Soy el que lo piensa por los dos
I'm the one who thinks for both of us
Hasta que sale el sol
Until the sun comes up
No importa el problema
The problem doesn't matter
No importa la solución
The solution doesn't matter
Me quedo con lo poco que queda
I'll keep what little remains
Entero en el corazón
Whole in my heart
Me gustan los problemas
I like problems
No existe otra explicación
There is no other explanation
Esta es una dulce condena, ah-ah
This is a sweet condemnation, ah-ah
Cada vez que toco un poco fondo
Every time I hit rock bottom
Cada vez que el tiempo vuela
Every time that time flies
Un recuerdo más que pasajero
A memory more than fleeting
Otra ilusión que llega
Another illusion arrives
Cada corazón merece una oportunidad
Every heart deserves a chance
Y está perdida sola en medio de la ciudad
And you're lost alone in the middle of the city
Soy el que lo piensa por los dos
I'm the one who thinks for both of us
Hasta que sale el sol
Until the sun comes up
No importa el problema
The problem doesn't matter
No importa la solución
The solution doesn't matter
Me quedo con lo poco que queda
I'll keep what little remains
Entero en el corazón
Whole in my heart
Me gustan los problemas
I like problems
No existe otra explicación
There is no other explanation
Esta es una dulce condena
This is a sweet condemnation
Una dulce rendición, uh-uh, uh
A sweet surrender, uh-uh, uh
Cada sensación o sentir vulgar
Every sensation, every vulgar feeling
Una sola cosa, un sólo lugar
Just one thing, just one place
Un recuerdo más que pasajero
A memory more than fleeting
Será como empezar otra vez de cero
It will be like starting over from scratch
Cada corazón merece una oportunidad
Every heart deserves a chance
Y está perdida sola en medio de la ciudad
And you're lost alone in the middle of the city
Soy el que lo piensa por los dos
I'm the one who thinks for both of us
Hasta que sale el sol
Until the sun comes up
Soy el que lo piensa por los dos
I'm the one who thinks for both of us
Hasta que sale el sol
Until the sun comes up
No importa el problema
The problem doesn't matter
No importa la solución
The solution doesn't matter
Me quedo con lo poco que queda
I'll keep what little remains
Entero en el corazón
Whole in my heart
Me gustan los problemas
I like problems
No existe otra explicación
There is no other explanation
Esta es una dulce condena
This is a sweet condemnation
Una dulce rendición, uh-uh-uh-uh-uh
A sweet surrender, uh-uh-uh-uh-uh
Me quedo con lo poco que queda
I'll keep what little remains
Entero en el corazón, uh, uh, uh
Whole in my heart, uh, uh, uh
Me quedo con lo poco que queda
I'll keep what little remains
Entero en el corazón
Whole in my heart






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.