Los Rodriguez - Sin documentos - En directo, Las Ventas 7 septiembre 1993 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los Rodriguez - Sin documentos - En directo, Las Ventas 7 septiembre 1993




Sin documentos - En directo, Las Ventas 7 septiembre 1993
Without Documents - Live, Las Ventas September 7, 1993
¡Ahí nos vamos!
Here we go!
¡Vámonos!
Let's go!
Déjame atravesar el viento sin documentos
Let me cross the wind without documents
Que lo haré por el tiempo que tuvimos
I'll do it for the time we had
Porque no queda salida, porque pareces dormida
Because there's no way out, because you seem asleep
Porque buscando tu sonrisa estaría toda mi vida
Because I'd spend my whole life searching for your smile
Quiero ser el único que te muerda la boca
I want to be the only one to bite your lip
Quiero saber que la vida contigo no va a terminar
I want to know that life with you won't end
Déjame que te cierre esta noche los ojos
Let me close your eyes tonight
Y mañana vendré con un cigarro a la cama
And tomorrow I'll come to bed with a cigarette
Porque no tengo más intenciones que seguir
Because I have no other intention than to keep
Bebiendo de esta copa que no está tan rota
Drinking from this glass that's not so broken
Quiero ser el único que te muerda la boca
I want to be the only one to bite your lip
Quiero saber que la vida contigo no va a terminar
I want to know that life with you won't end
Porque sí, porque sí, porque
Because yes, because yes, because yes
Porque en esta vida no quiero pasar más de un día entero sin ti
Because in this life I don't want to spend more than a whole day without you
(Claro que no, otra vez)
(Of course not, again)
¡Porque sí, porque sí, porque sí!
Because yes, because yes, because yes!
Porque mientras espero, por ti me muero y no quiero seguir así
Because while I wait, I die for you and I don't want to go on like this
Así, así, así
Like this, like this, like this
Ay, déjame atravesar el viento sin documentos
Oh, let me cross the wind without documents
Que lo haré por el tiempo que tuvimos
I'll do it for the time we had
Porque no queda salida, porque pareces dormida
Because there's no way out, because you seem asleep
Porque buscando tu sonrisa, yo estaría toda mi vida
Because searching for your smile, I'd spend my whole life
Quiero ser el único que te muerda la boca
I want to be the only one to bite your lip
Quiero saber que la vida contigo no va a terminar (¿por qué?)
I want to know that life with you won't end (why?)
¡Porque sí, porque sí, porque sí!
Because yes, because yes, because yes!
Porque en esta vida no quiero pasar más de un día entero sin ti
Because in this life I don't want to spend more than a whole day without you
Ah, eh
Ah, eh
¡Porque sí, porque sí, porque sí!
Because yes, because yes, because yes!
Porque mientras espero, por ti me muero y no quiero seguir así
Because while I wait, I die for you and I don't want to go on like this
Seguir así (¡vamos, Ariel!)
Go on like this (Come on, Ariel!)
Por mucho tiempo, muchas gracias otra vez
For a long time, thank you again
Eh, uh-uh-uh
Eh, uh-uh-uh
Quiero ser el único que te muerda la boca
I want to be the only one to bite your lip
Quiero saber que la vida contigo no va a terminar
I want to know that life with you won't end
Ay, quiero ser el único que te muerda la boca
Oh, I want to be the only one to bite your lip
Quiero saber que la vida contigo no va a terminar
I want to know that life with you won't end
(Porque sí) porque
(Because yes) because yes
Porque de esta vida no quiero pasar un día entero sin ti
Because in this life I don't want to spend a whole day without you
Uh-uh-uh (a ver)
Uh-uh-uh (let's see)
Porque (porque sí)
Because yes (because yes)
Porque mientras espero, por ti me muero y no quiero seguir así
Because while I wait, I die for you and I don't want to go on like this
Así, así, así, así, así, así
Like this, like this, like this, like this, like this, like this
Hasta siempre, ¡gracias!
Goodbye, thank you!
Muchas gracias, ¡inolvidable!
Thank you very much, unforgettable!
Hasta siempre
Goodbye
Buenas noches
Good night






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.