Los Rojas - De Esas Que Te Hacen Llorar - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Los Rojas - De Esas Que Te Hacen Llorar




De Esas Que Te Hacen Llorar
Одна из тех, что доводят до слез
Las cuerdas de la guitarra
Струны гитары
Son buenas para templar
Хорошо подходят для того, чтобы унять
Las penas que se hacen coplas
Печали, которые становятся песнями,
Buscando la eternidad
Стремясь к вечности.
Cantáme una chacarera
Спой мне чакареру,
De esas que te hacen llorar
Одну из тех, что доводят до слез.
Historias de amor y ausencias
Истории любви и разлук,
Lastimaduras de sal
Раны, посыпанные солью.
No duelen como las otras
Они не болят, как другие,
Parece que duelen más
Кажется, что болят еще сильнее.
Cantáme una chacarera
Спой мне чакареру,
De esas que te hacen llorar
Одну из тех, что доводят до слез.
Algunas de las heridas
Некоторые из ран
No van a cerrar jamás
Никогда не заживут.
Si no puedo darles cura
Если я не могу их исцелить,
Alivio le voy a dar
То я дам им облегчение.
Cantáme una chacarera
Спой мне чакареру,
De esas que te hacen llorar
Одну из тех, что доводят до слез.
Hermano cantor te pido
Брат-певец, прошу тебя,
Si puede ser una más
Если можно, еще одну.
Tu voz es como un consuelo
Твой голос как утешение
Para mitigar mi mal
Чтобы смягчить мою боль.
Cantáme una chacarera
Спой мне чакареру,
De esas que te hacen llorar
Одну из тех, что доводят до слез.
Que tenga la melodía
Чтобы в мелодии ее
Nostalgias en su cantar
Звучала ностальгия,
Dolor por haber perdido
Боль от потери
Lo que no se sabe amar
Того, что не умеешь любить.
Cantáme una chacarera
Спой мне чакареру,
De esas que te hacen llorar
Одну из тех, что доводят до слез.
Amores que se marcharon
Ушедшая любовь,
Recuerdos que no se van
Воспоминания, которые не уходят.
A veces me pone triste
Иногда меня печалят
Los besos que ya no están
Поцелуи, которых больше нет.
Cantáme una chacarera
Спой мне чакареру,
De esas que te hacen llorar
Одну из тех, что доводят до слез.
Qué mal me pagó el olvido
Как плохо со мной обошлось забвение,
Difícil será olvidar
Трудно будет забыть.
Hay cosas que en esta vida
Есть вещи, которые в этой жизни
Se llevan hasta el final
Остаются с нами до конца.
Cantáme una chacarera
Спой мне чакареру,
De esas que te hacen llorar
Одну из тех, что доводят до слез.
Hermano cantor te pido
Брат-певец, прошу тебя,
Si puede ser una más
Если можно, еще одну.
Tu voz es como un consuelo
Твой голос как утешение
Para mitigar mi mal
Чтобы смягчить мою боль.
Cantáme una chacarera
Спой мне чакареру,
De esas que te hacen llorar
Одну из тех, что доводят до слез.





Авторы: Jorge Raul Rojas, Mario Alfredo Rojas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.