Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para Los Ojos Más Bellos
Für die schönsten Augen
Lunita,
alúmbrame
con
tus
destellos
Möndchen,
beleuchte
mich
mit
deinem
Schimmer
Y
ayúdame
a
encontrar
sus
ojos
tan
bellos
Und
hilf
mir,
ihre
so
schönen
Augen
zu
finden
Lunita,
ayúdame
que
sueño
con
ellos
Möndchen,
hilf
mir,
denn
ich
träume
von
ihnen
Apenitas
los
vi,
ardió
en
mi
pecho
Kaum
hatte
ich
sie
gesehen,
entbrannte
in
meiner
Brust
La
llama
de
un
amor
que
estaba
durmiendo
Die
Flamme
einer
Liebe,
die
schlief
Lo
despertó
el
fulgor
de
unos
ojos
negros
Sie
wurde
geweckt
vom
Glanz
dunkler
Augen
¿Qué
haremos
para
estar
por
siempre
unidos?
Was
sollen
wir
tun,
um
für
immer
vereint
zu
sein?
Si
Dios
nos
hizo
andar
distintos
caminos
Wenn
Gott
uns
auf
verschiedene
Wege
geführt
hat
¿Por
qué
tiene
que
ser
tan
cruel
el
destino?
Warum
muss
das
Schicksal
so
grausam
sein?
Y
cuando
sola
estés
por
mis
recuerdos
Und
wenn
du
allein
bist,
in
meinen
Erinnerungen,
No
te
olvides,
mi
bien,
que
mucho
te
quiero
Vergiss
nicht,
mein
Schatz,
dass
ich
dich
sehr
liebe
Y
esperándote
están
mis
brazos
abiertos
Und
meine
Arme
warten
offen
auf
dich
Son
tus
ojos
mujer
los
que
amo
tanto
Es
sind
deine
Augen,
Frau,
die
ich
so
sehr
liebe
No
los
quisiera
ver
nublados
de
llanto
Ich
möchte
sie
nicht
von
Tränen
getrübt
sehen
Que
me
entristezco
y
hoy
es
triste
mi
canto
Das
macht
mich
traurig,
und
heute
ist
mein
Gesang
traurig
Dios
quiera
que
al
final
de
nuestras
vidas
Gott
will,
dass
wir
am
Ende
unseres
Lebens
Podamos,
corazón,
cerrar
las
heridas
Die
Wunden,
mein
Herz,
schließen
können
Que
nos
dejó
a
los
dos
tu
ausencia
y
la
mía
Die
deine
und
meine
Abwesenheit
uns
beiden
hinterlassen
haben
Y
para
unirnos
más,
un
tierno
niño
Und
um
uns
noch
mehr
zu
verbinden,
ein
zärtliches
Kind
Moreno
como
vos
de
miel,
leche
y
trigo
Braun
wie
du,
aus
Honig,
Milch
und
Weizen
El
fruto
del
amor
y
tanto
cariño
Die
Frucht
der
Liebe
und
so
vieler
Zuneigung
Y
cuando
sola
estés
por
mis
recuerdos
Und
wenn
du
allein
bist,
in
meinen
Erinnerungen,
No
te
olvides,
mi
bien,
que
mucho
te
quiero
Vergiss
nicht,
mein
Schatz,
dass
ich
dich
sehr
liebe
Y
esperándote
están
mis
brazos
abiertos
Und
meine
Arme
warten
offen
auf
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Onofre Paz, Juan Carlos Carabajal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.