Текст и перевод песни Los Rojas - Una Zamba en el Cielo
Una Zamba en el Cielo
A Zamba in the Sky
Con
su
pollera
al
viento
y
su
pañuelo
que
al
aire
va
With
her
skirt
in
the
wind
and
her
handkerchief
flowing
in
the
air
Siempre
estaba
dispuesta
para
bailar
una
zamba
más
She
was
always
ready
to
dance
one
more
zamba
Siempre
estaba
mi
abuela
para
bailar
una
zamba
más
My
grandmother
was
always
there
to
dance
one
more
zamba
Dejaba
ver
su
rostro,
pura
nobleza
y
puro
amor
Her
face
showed
pure
nobility
and
pure
love
Era
como
una
estrella
que
va
dejando
su
resplandor
She
was
like
a
star
leaving
its
glow
Era
capaz
mi
abuela
de
darlo
todo
y
su
corazón
My
grandmother
was
capable
of
giving
everything
and
her
heart
Y
llegará
el
momento
cuando
dejemos
este
lugar
And
there
will
come
a
time
when
we
leave
this
place
Y
una
zamba
en
el
cielo,
junto
al
alacho
voy
a
bailar
And
a
zamba
in
the
sky,
next
to
the
alacho
I
will
dance
Y
una
zamba
en
el
cielo,
junto
a
mi
abuela
voy
a
bailar
And
a
zamba
in
the
sky,
next
to
my
grandmother
I
will
dance
El
río
siente
pena,
ya
la
coplera
no
canta
más
The
river
is
sad,
the
verse
maker
doesn't
sing
anymore
Extrañará
sus
huellas
y
el
pilcomayo
en
su
largo
andar
Your
footprints
and
the
Pilcomayo
River
will
miss
your
long
walk
Extrañara
mi
abuela,
el
pilcomayo
en
su
caminar
My
grandmother
will
miss
it,
the
Pilcomayo
River
in
its
walk
Y
cantando
una
copla,
la
tía
Carlota
dijo:
"adiós"
And
singing
a
song,
Aunt
Carlota
said:
"goodbye"
Y
le
brindo
su
canto,
sacando
fuerza
de
su
dolor
And
she
gave
her
song,
getting
strength
from
her
pain
Y
le
canto
la
copla,
aunque
lloraba
su
corazón
And
I
sing
her
the
song,
although
her
heart
was
crying
Y
llegará
el
momento
cuando
dejemos
este
lugar
And
there
will
come
a
time
when
we
leave
this
place
Y
una
zamba
en
el
cielo,
junto
al
lalacho
voy
a
bailar
And
a
zamba
in
the
sky,
next
to
the
lalacho
I
will
dance
Y
una
zamba
en
el
cielo,
junto
a
mi
abuela
voy
a
bailar
And
a
zamba
in
the
sky,
next
to
my
grandmother
I
will
dance
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Raul Rojas, Mario Alfredo Rojas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.