Текст и перевод песни Los Rojos feat. Eliseo Robles Jr. - Ella Te Engaña - feat. Eliseo Robles Jr.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella Te Engaña - feat. Eliseo Robles Jr.
She's Cheating On You - feat. Eliseo Robles Jr.
Tal
vez
tú
no
me
conozcas
Maybe
you
don't
know
me
Pero
yo
a
ti
si
muy
bien
But
I
know
you
very
well
Espero
no
alterarte
I
hope
I
don't
upset
you
Con
lo
que
te
diré
With
what
I'm
about
to
say
Tienes
razón
no
te
conozco
You're
right,
I
don't
know
you
No
entiendo
esta
situación
I
don't
understand
this
situation
¿Por
qué
he
de
molestarme?
Why
should
I
care?
¿Cuál
es
tu
preocupación?
What's
your
problem?
Siéntate,
y
escúchame
Sit
down
and
listen
to
me
Lo
que
tengas
que
decirlo
anda
y
dilo
aquí
Whatever
you
have
to
say,
come
on
and
say
it
here
No
me
sentaré,
háblame
I
won't
sit
down,
talk
to
me
Me
da
pena
que
sea
yo
quien
te
lo
diga
I'm
sorry
I'm
the
one
who
has
to
tell
you
this
Pero
tienes
que
saber
But
you
need
to
know
Que
ella
te
engaña
That
she's
cheating
on
you
¿Cómo
es
eso?
How's
that?
Hace
tiempo
que
se
entrega
por
completo,
a
otros
labios
y
a
otro
cuerpo
She's
been
giving
herself
completely
to
other
lips
and
another
body
for
a
long
time
No
te
creo
I
don't
believe
you
¿O
acaso
no
la
notas
algo
extraña
desde
hace
un
tiempo?
Or
haven't
you
noticed
something
strange
about
her
for
a
while?
¿Dime
si
no
es
cierto?
Tell
me
if
it's
not
true?
No
lo
niego
I
won't
deny
it
Lleva
días
ignorando
mis
llamadas
She's
been
ignoring
my
calls
for
days
Y
yo
me
hacía
el
ciego
And
I
was
playing
dumb
Una
vez
le
pregunté
si
algo
pasaba
I
once
asked
her
if
something
was
wrong
Y
me
invento
un
cuento
And
she
made
up
a
story
Yo
le
dije
por
lo
mucho
que
te
amo
I
told
her
because
of
how
much
I
love
you
Siéntate,
y
escúchame
Sit
down
and
listen
to
me
Lo
que
tengas
que
decirlo
anda
y
dilo
aquí
Whatever
you
have
to
say,
come
on
and
say
it
here
No
me
sentaré,
háblame
I
won't
sit
down,
talk
to
me
Me
da
pena
que
sea
yo
quien
te
lo
diga
I'm
sorry
I'm
the
one
who
has
to
tell
you
this
Pero
tienes
que
saber
But
you
need
to
know
Que
ella
te
engaña
That
she's
cheating
on
you
¿Cómo
es
eso?
How's
that?
Hace
tiempo
que
se
entrega
por
completo,
a
otros
labios
y
a
otro
cuerpo
She's
been
giving
herself
completely
to
other
lips
and
another
body
for
a
long
time
No
te
creo
I
don't
believe
you
¿O
acaso
no
la
notas
algo
extraña
desde
hace
un
tiempo?
Or
haven't
you
noticed
something
strange
about
her
for
a
while?
¿Dime
si
no
es
cierto?
Tell
me
if
it's
not
true?
No
lo
niego
I
won't
deny
it
Lleva
días
ignorando
mis
llamadas,
y
yo
me
hacía
el
ciego
She's
been
ignoring
my
calls
for
days,
and
I
was
playing
dumb
Una
vez
le
pregunte
si
algo
pasaba,
y
me
invento
un
cuento
I
once
asked
her
if
something
was
wrong,
and
she
made
up
a
story
Yo
le
dije
por
lo
mucho
que
te
amo
I
told
her
because
of
how
much
I
love
you
Lo
que
no
entiendo
es
porque
le
sabes
tanto
a
la
dueña
de
mi
vida
What
I
don't
understand
is
why
you
know
my
wife
so
well
Pues
muy
sencillo
amigo
mío
y
es
que
tu
mujer
It's
very
simple,
my
friend,
because
your
wife
Se
acuesta
con
la
mía
Sleeps
with
mine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.