Текст и перевод песни Los Rojos feat. Eliseo Robles Jr. - Ella Te Engaña - feat. Eliseo Robles Jr.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella Te Engaña - feat. Eliseo Robles Jr.
Она тебя обманывает - feat. Eliseo Robles Jr.
Tal
vez
tú
no
me
conozcas
Может
быть,
ты
меня
не
знаешь,
Pero
yo
a
ti
si
muy
bien
Но
я
тебя
знаю
очень
хорошо.
Espero
no
alterarte
Надеюсь,
я
тебя
не
встревожу
Con
lo
que
te
diré
Тем,
что
скажу.
Tienes
razón
no
te
conozco
Ты
прав,
я
тебя
не
знаю.
No
entiendo
esta
situación
Не
понимаю
этой
ситуации.
¿Por
qué
he
de
molestarme?
Почему
я
должен
беспокоиться?
¿Cuál
es
tu
preocupación?
В
чём
твоя
проблема?
Siéntate,
y
escúchame
Сядь
и
выслушай
меня.
Lo
que
tengas
que
decirlo
anda
y
dilo
aquí
Что
хочешь
сказать,
говори
здесь.
No
me
sentaré,
háblame
Я
не
сяду,
говори.
Me
da
pena
que
sea
yo
quien
te
lo
diga
Мне
жаль,
что
именно
я
должен
тебе
это
сказать,
Pero
tienes
que
saber
Но
ты
должен
знать,
Que
ella
te
engaña
Что
она
тебя
обманывает.
Hace
tiempo
que
se
entrega
por
completo,
a
otros
labios
y
a
otro
cuerpo
Она
уже
давно
отдаётся
другим
губам
и
другому
телу.
¿O
acaso
no
la
notas
algo
extraña
desde
hace
un
tiempo?
Разве
ты
не
замечал,
что
она
странно
себя
ведёт
в
последнее
время?
¿Dime
si
no
es
cierto?
Скажи,
разве
это
неправда?
Lleva
días
ignorando
mis
llamadas
Она
уже
несколько
дней
игнорирует
мои
звонки,
Y
yo
me
hacía
el
ciego
А
я
притворялся,
что
не
замечаю.
Una
vez
le
pregunté
si
algo
pasaba
Однажды
я
спросил
её,
не
случилось
ли
чего,
Y
me
invento
un
cuento
А
она
мне
выдумала
какую-то
историю.
Yo
le
dije
por
lo
mucho
que
te
amo
Я
сказал
ей,
как
сильно
я
тебя
люблю.
Siéntate,
y
escúchame
Сядь
и
выслушай
меня.
Lo
que
tengas
que
decirlo
anda
y
dilo
aquí
Что
хочешь
сказать,
говори
здесь.
No
me
sentaré,
háblame
Я
не
сяду,
говори.
Me
da
pena
que
sea
yo
quien
te
lo
diga
Мне
жаль,
что
именно
я
должен
тебе
это
сказать,
Pero
tienes
que
saber
Но
ты
должен
знать,
Que
ella
te
engaña
Что
она
тебя
обманывает.
Hace
tiempo
que
se
entrega
por
completo,
a
otros
labios
y
a
otro
cuerpo
Она
уже
давно
отдаётся
другим
губам
и
другому
телу.
¿O
acaso
no
la
notas
algo
extraña
desde
hace
un
tiempo?
Разве
ты
не
замечал,
что
она
странно
себя
ведёт
в
последнее
время?
¿Dime
si
no
es
cierto?
Скажи,
разве
это
неправда?
Lleva
días
ignorando
mis
llamadas,
y
yo
me
hacía
el
ciego
Она
уже
несколько
дней
игнорирует
мои
звонки,
а
я
притворялся,
что
не
замечаю.
Una
vez
le
pregunte
si
algo
pasaba,
y
me
invento
un
cuento
Однажды
я
спросил
её,
не
случилось
ли
чего,
а
она
мне
выдумала
какую-то
историю.
Yo
le
dije
por
lo
mucho
que
te
amo
Я
сказал
ей,
как
сильно
я
тебя
люблю.
Lo
que
no
entiendo
es
porque
le
sabes
tanto
a
la
dueña
de
mi
vida
Я
не
понимаю,
почему
ты
так
много
знаешь
о
хозяйке
моей
жизни.
Pues
muy
sencillo
amigo
mío
y
es
que
tu
mujer
Всё
очень
просто,
друг
мой,
дело
в
том,
что
твоя
жена
Se
acuesta
con
la
mía
Спит
с
моей.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.