Los Rojos feat. Eliseo Robles Jr. - Ella Te Engaña - feat. Eliseo Robles Jr. - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Los Rojos feat. Eliseo Robles Jr. - Ella Te Engaña - feat. Eliseo Robles Jr.




Ella Te Engaña - feat. Eliseo Robles Jr.
Она тебя обманывает - feat. Eliseo Robles Jr.
Tal vez no me conozcas
Может быть, ты меня не знаешь,
Pero yo a ti si muy bien
Но я тебя знаю очень хорошо.
Espero no alterarte
Надеюсь, я тебя не встревожу
Con lo que te diré
Тем, что скажу.
Tienes razón no te conozco
Ты прав, я тебя не знаю.
No entiendo esta situación
Не понимаю этой ситуации.
¿Por qué he de molestarme?
Почему я должен беспокоиться?
¿Cuál es tu preocupación?
В чём твоя проблема?
Siéntate, y escúchame
Сядь и выслушай меня.
Lo que tengas que decirlo anda y dilo aquí
Что хочешь сказать, говори здесь.
No me sentaré, háblame
Я не сяду, говори.
Me da pena que sea yo quien te lo diga
Мне жаль, что именно я должен тебе это сказать,
Pero tienes que saber
Но ты должен знать,
Que ella te engaña
Что она тебя обманывает.
¿Cómo es eso?
Как это?
Hace tiempo que se entrega por completo, a otros labios y a otro cuerpo
Она уже давно отдаётся другим губам и другому телу.
No te creo
Не верю.
¿O acaso no la notas algo extraña desde hace un tiempo?
Разве ты не замечал, что она странно себя ведёт в последнее время?
¿Dime si no es cierto?
Скажи, разве это неправда?
No lo niego
Не отрицаю.
Yo no miento
Я не лгу.
Lleva días ignorando mis llamadas
Она уже несколько дней игнорирует мои звонки,
Y yo me hacía el ciego
А я притворялся, что не замечаю.
Lo lamento
Мне жаль.
Una vez le pregunté si algo pasaba
Однажды я спросил её, не случилось ли чего,
Y me invento un cuento
А она мне выдумала какую-то историю.
Yo le dije por lo mucho que te amo
Я сказал ей, как сильно я тебя люблю.
Te creo
Верю.
Siéntate, y escúchame
Сядь и выслушай меня.
Lo que tengas que decirlo anda y dilo aquí
Что хочешь сказать, говори здесь.
No me sentaré, háblame
Я не сяду, говори.
Me da pena que sea yo quien te lo diga
Мне жаль, что именно я должен тебе это сказать,
Pero tienes que saber
Но ты должен знать,
Que ella te engaña
Что она тебя обманывает.
¿Cómo es eso?
Как это?
Hace tiempo que se entrega por completo, a otros labios y a otro cuerpo
Она уже давно отдаётся другим губам и другому телу.
No te creo
Не верю.
¿O acaso no la notas algo extraña desde hace un tiempo?
Разве ты не замечал, что она странно себя ведёт в последнее время?
¿Dime si no es cierto?
Скажи, разве это неправда?
No lo niego
Не отрицаю.
Yo no miento
Я не лгу.
Lleva días ignorando mis llamadas, y yo me hacía el ciego
Она уже несколько дней игнорирует мои звонки, а я притворялся, что не замечаю.
Lo lamento
Мне жаль.
Una vez le pregunte si algo pasaba, y me invento un cuento
Однажды я спросил её, не случилось ли чего, а она мне выдумала какую-то историю.
Yo le dije por lo mucho que te amo
Я сказал ей, как сильно я тебя люблю.
Te creo
Верю.
Lo que no entiendo es porque le sabes tanto a la dueña de mi vida
Я не понимаю, почему ты так много знаешь о хозяйке моей жизни.
Pues muy sencillo amigo mío y es que tu mujer
Всё очень просто, друг мой, дело в том, что твоя жена
Se acuesta con la mía
Спит с моей.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.