Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Mí Me Gustas Tú (Versión Acústica)
Du gefällst mir (Akustikversion)
Nunca
dudes
de
mí
Zweifle
niemals
an
mir
Es
lo
único
que
pido
Das
ist
alles,
was
ich
verlange
Que
me
quieras
siempre
y
con
eso
mi
amor
Dass
du
mich
immer
liebst,
und
damit,
meine
Liebe
Me
doy
por
bien
servido
Bin
ich
mehr
als
zufrieden
Tu
eres
lo
mejor
Du
bist
das
Beste
Que
tengo
en
la
vida
Was
ich
im
Leben
habe
Y
cuando
estoy
de
malas
me
sabes
calmar
Und
wenn
ich
schlechte
Laune
habe,
beruhigst
du
mich
Con
tu
linda
sonrisa
Mit
deinem
schönen
Lächeln
Y
a
mí
me
gustas
tú
Und
du
gefällst
mir
Y
nadie
más
que
tú
Und
niemand
außer
dir
Con
uno
de
tus
besos
Mit
einem
deiner
Küsse
Me
llenas
de
luz
Erfüllst
du
mich
mit
Licht
Me
encanta
esa
manera
en
la
que
me
miras
Ich
liebe
die
Art,
wie
du
mich
ansiehst
Me
haces
sentir
tan
especial
Du
gibst
mir
das
Gefühl,
etwas
Besonderes
zu
sein
Y
yo
te
amo
a
ti
y
a
nadie
más
que
a
ti
Und
ich
liebe
dich,
und
niemanden
außer
dich
Tú
eres
el
regalo
que
tanto
pedí
Du
bist
das
Geschenk,
um
das
ich
so
sehr
gebeten
habe
Contigo
estoy
completo
del
cielo
caíste
Mit
dir
bin
ich
vollkommen,
du
bist
vom
Himmel
gefallen
Yo
no
te
voy
a
lastimar
Ich
werde
dir
nicht
wehtun
Y
nunca
dudes
de
mí
por
que
jamás
sentí
Und
zweifle
niemals
an
mir,
denn
ich
habe
noch
nie
Algo
tan
bonito
algo
tan
real
So
etwas
Schönes,
so
etwas
Echtes
gefühlt
Y
a
mí
me
gustas
tú
y
nadie
más
que
tú
Und
du
gefällst
mir,
und
niemand
außer
dir
Con
uno
de
tus
besos
me
llenas
de
luz
Mit
einem
deiner
Küsse
erfüllst
du
mich
mit
Licht
Me
encanta
esa
manera
en
la
que
me
miras
Ich
liebe
die
Art,
wie
du
mich
ansiehst
Me
haces
sentir
tan
especial
Du
gibst
mir
das
Gefühl,
etwas
Besonderes
zu
sein
Y
yo
te
amo
a
ti
y
a
nadie
más
que
a
ti
Und
ich
liebe
dich,
und
niemanden
außer
dich
Tú
eres
el
regalo
que
tanto
pedí
Du
bist
das
Geschenk,
um
das
ich
so
sehr
gebeten
habe
Contigo
estoy
completo
del
cielo
caíste
Mit
dir
bin
ich
vollkommen,
du
bist
vom
Himmel
gefallen
Yo
no
te
voy
a
lastimar
Ich
werde
dir
nicht
wehtun
Y
yo
te
amor
a
ti
y
a
nadie
más
que
a
ti
Und
ich
liebe
dich
und
niemanden
außer
dich
Tú
eres
el
regalo
que
tanto
pedí
Du
bist
das
Geschenk,
um
das
ich
so
sehr
gebeten
habe
Contigo
estoy
completo
del
cielo
caíste
Mit
dir
bin
ich
vollkommen,
du
bist
vom
Himmel
gefallen
Yo
no
te
voy
a
lastimar
Ich
werde
dir
nicht
wehtun
Y
nunca
dudes
de
mí
por
que
jamás
sentí
Und
zweifle
niemals
an
mir,
denn
ich
habe
noch
nie
Algo
tan
bonito
algo
tan
real
So
etwas
Schönes,
so
etwas
Echtes
gefühlt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramon Alejandro Hernandez Ceballos, Ilse Karina Ibarra Valladares
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.