Los Rojos - A Mí Me Gustas Tú (Versión Acústica) - перевод текста песни на немецкий

A Mí Me Gustas Tú (Versión Acústica) - Los Rojosперевод на немецкий




A Mí Me Gustas Tú (Versión Acústica)
Du gefällst mir (Akustikversion)
Nunca dudes de
Zweifle niemals an mir
Es lo único que pido
Das ist alles, was ich verlange
Que me quieras siempre y con eso mi amor
Dass du mich immer liebst, und damit, meine Liebe
Me doy por bien servido
Bin ich mehr als zufrieden
Tu eres lo mejor
Du bist das Beste
Que tengo en la vida
Was ich im Leben habe
Y cuando estoy de malas me sabes calmar
Und wenn ich schlechte Laune habe, beruhigst du mich
Con tu linda sonrisa
Mit deinem schönen Lächeln
Y a me gustas
Und du gefällst mir
Y nadie más que
Und niemand außer dir
Con uno de tus besos
Mit einem deiner Küsse
Me llenas de luz
Erfüllst du mich mit Licht
Me encanta esa manera en la que me miras
Ich liebe die Art, wie du mich ansiehst
Me haces sentir tan especial
Du gibst mir das Gefühl, etwas Besonderes zu sein
Y yo te amo a ti y a nadie más que a ti
Und ich liebe dich, und niemanden außer dich
eres el regalo que tanto pedí
Du bist das Geschenk, um das ich so sehr gebeten habe
Contigo estoy completo del cielo caíste
Mit dir bin ich vollkommen, du bist vom Himmel gefallen
Yo no te voy a lastimar
Ich werde dir nicht wehtun
Y nunca dudes de por que jamás sentí
Und zweifle niemals an mir, denn ich habe noch nie
Algo tan bonito algo tan real
So etwas Schönes, so etwas Echtes gefühlt
Y a me gustas y nadie más que
Und du gefällst mir, und niemand außer dir
Con uno de tus besos me llenas de luz
Mit einem deiner Küsse erfüllst du mich mit Licht
Me encanta esa manera en la que me miras
Ich liebe die Art, wie du mich ansiehst
Me haces sentir tan especial
Du gibst mir das Gefühl, etwas Besonderes zu sein
Y yo te amo a ti y a nadie más que a ti
Und ich liebe dich, und niemanden außer dich
eres el regalo que tanto pedí
Du bist das Geschenk, um das ich so sehr gebeten habe
Contigo estoy completo del cielo caíste
Mit dir bin ich vollkommen, du bist vom Himmel gefallen
Yo no te voy a lastimar
Ich werde dir nicht wehtun
Y yo te amor a ti y a nadie más que a ti
Und ich liebe dich und niemanden außer dich
eres el regalo que tanto pedí
Du bist das Geschenk, um das ich so sehr gebeten habe
Contigo estoy completo del cielo caíste
Mit dir bin ich vollkommen, du bist vom Himmel gefallen
Yo no te voy a lastimar
Ich werde dir nicht wehtun
Y nunca dudes de por que jamás sentí
Und zweifle niemals an mir, denn ich habe noch nie
Algo tan bonito algo tan real
So etwas Schönes, so etwas Echtes gefühlt





Авторы: Ramon Alejandro Hernandez Ceballos, Ilse Karina Ibarra Valladares


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.