Los Rojos - Fuera de Servicio - перевод текста песни на немецкий

Fuera de Servicio - Los Rojosперевод на немецкий




Fuera de Servicio
Außer Betrieb
Ya le pegaron mucho y lo llenaron de averías
Man hat ihm schon stark zugesetzt und es voller Schäden hinterlassen
Ya lo trate de usar y el pobre no me respondía
Ich habe schon versucht, es zu benutzen, und das Arme reagierte nicht auf mich
Su dueña no lo supo cuidar,
Seine Besitzerin wusste nicht, wie sie es pflegen sollte,
Me lo entrego en pedazos ni hablar
Sie hat es mir in Stücken übergeben, keine Frage
Y desde entonces le colgué un letrero que dice no molestar...
Und seitdem habe ich ein Schild daran gehängt, auf dem steht 'Nicht stören'...
¡Fuera de servicio!
Außer Betrieb!
Mi corazón esta cerrado al compromiso
Mein Herz ist für Verpflichtungen geschlossen
Su capacidad de amar esta en el piso
Seine Fähigkeit zu lieben ist am Boden
Por lo pronto no se quiere aventurar y tampoco enamorar...
Vorerst will es kein Risiko eingehen und sich auch nicht verlieben...
¡Fuera de servicio!
Außer Betrieb!
Hoy se cierran las puertas al paraíso
Heute schließen sich die Türen zum Paradies
Ya no creo ni en la suerte ni el destino
Ich glaube weder an Glück noch an Schicksal mehr
Pues lo mío siempre ha sido fracasar y lo tengo que aceptar
Denn mein Los war es schon immer zu scheitern, und das muss ich akzeptieren
El amor no se me da...
Die Liebe ist nichts für mich...
¡Fuera de servicio!
Außer Betrieb!
Mi corazón esta cerrado al compromiso
Mein Herz ist für Verpflichtungen geschlossen
Su capacidad de amar esta en el piso
Seine Fähigkeit zu lieben ist am Boden
Por lo pronto no se quiere aventurar y tampoco enamorar...
Vorerst will es kein Risiko eingehen und sich auch nicht verlieben...
¡Fuera de servicio!
Außer Betrieb!
Hoy se cierran las puertas al paraíso
Heute schließen sich die Türen zum Paradies
Ya no creo ni en la suerte ni el destino
Ich glaube weder an Glück noch an Schicksal mehr
Pues lo mío siempre ha sido fracasar y lo tengo que aceptar
Denn mein Los war es schon immer zu scheitern, und das muss ich akzeptieren
El amor no se me da...
Die Liebe ist nichts für mich...





Авторы: César Esparza, Salvador Aponte


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.