Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ambición
es
el
nombre
del
juego
Ehrgeiz
ist
der
Name
des
Spiels
Es
muy
bueno
si
le
sabes,
pero
malo
en
exceso
Er
ist
sehr
gut,
wenn
man
ihn
beherrscht,
aber
schlecht
im
Übermaß
Déjame,
te
explico
Lass
mich
dir
erklären
Que
lo
bueno
cuesta,
pero
vale
la
pena
Dass
das
Gute
seinen
Preis
hat,
aber
es
lohnt
sich
Si
te
caes
al
piso
Wenn
du
zu
Boden
fällst
Debes
levantarte
hasta
que
se
pueda
Musst
du
aufstehen,
bis
es
wieder
geht
Déjame,
te
explico
Lass
mich
dir
erklären
Llegar
a
la
cima
no
es
el
problema
An
die
Spitze
zu
gelangen
ist
nicht
das
Problem
No
perder
el
piso
Den
Boden
unter
den
Füßen
nicht
zu
verlieren
Mantener
el
triunfo,
esa
es
la
meta
Den
Triumph
zu
bewahren,
das
ist
das
Ziel
Tienes
que
rascarte
con
tus
uñas
Du
musst
dich
mit
deinen
eigenen
Nägeln
kratzen
Porque
el
pedir
ayuda
nunca
falta
quien
rasguña
Denn
wenn
du
um
Hilfe
bittest,
gibt
es
immer
jemanden,
der
dich
kratzt
Tienes
que
aprender
de
tus
errores
Du
musst
aus
deinen
Fehlern
lernen
Y,
ante
un
problema,
controlar
las
emociones
Und
bei
einem
Problem
deine
Emotionen
kontrollieren
Y
pa'
que
te
lo
sepas
Und
damit
du
es
weißt
Así
suenan
Los
Rojos
So
klingen
Los
Rojos
Con
el
Dani
Félix
Mit
Dani
Félix
Rumbo
a
la
cima
te
aconsejo,
amigo
mío
Auf
dem
Weg
nach
oben
rate
ich
dir,
meine
Liebe
Un
ojo
adelante
y
otro
con
el
enemigo
Ein
Auge
nach
vorne
und
eines
auf
den
Feind
Hay
muchos
conocidos
que
te
llegan
Es
gibt
viele
Bekannte,
die
zu
dir
kommen
Pero
pocos
los
amigos
que
se
quedan
Aber
nur
wenige
Freunde,
die
bleiben
Otros
que
te
quieren
ver
triunfar
Andere,
die
dich
triumphieren
sehen
wollen
Siempre
y
cuando
en
la
carrera
no
los
quiera
rebasar
Solange
du
sie
im
Rennen
nicht
überholen
willst
Otros
que
te
dicen:
"ve
por
más"
Andere,
die
dir
sagen:
"Gib
alles"
Al
final,
son
los
primeros
que
te
tiran
por
atrás
Am
Ende
sind
sie
die
Ersten,
die
dich
hinterrücks
angreifen
Déjame,
te
explico
Lass
mich
dir
erklären
Que
lo
bueno
cuesta,
pero
vale
la
pena
Dass
das
Gute
seinen
Preis
hat,
aber
es
lohnt
sich
Si
te
caes
al
piso
Wenn
du
zu
Boden
fällst
Debes
levantarte
hasta
que
se
pueda
Musst
du
aufstehen,
bis
es
wieder
geht
Déjame,
te
explico
Lass
mich
dir
erklären
Llegar
a
la
cima
no
es
el
problema
An
die
Spitze
zu
gelangen
ist
nicht
das
Problem
Mantener
el
piso
Den
Boden
nicht
zu
verlieren
Mantener
el
triunfo,
esa
es
la
meta
Den
Triumph
zu
bewahren,
das
ist
das
Ziel
Déjame,
te
explico
Lass
mich
dir
erklären
Que
lo
bueno
cuesta,
pero
vale
la
pena
Dass
das
Gute
seinen
Preis
hat,
aber
es
lohnt
sich
Si
te
caes
al
piso
Wenn
du
zu
Boden
fällst
Debes
levantarte
hasta
que
se
pueda
Musst
du
aufstehen,
bis
es
wieder
geht
Déjame,
te
explico
Lass
mich
dir
erklären
Llegar
a
la
cima
no
es
el
problema
An
die
Spitze
zu
gelangen
ist
nicht
das
Problem
No
perder
el
piso
Den
Boden
unter
den
Füßen
nicht
verlieren
Mantener
el
triunfo,
esa
es
la
meta
Den
Triumph
zu
bewahren,
das
ist
das
Ziel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Eduardo Ayala Rivera, Angel Ruiz Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.