Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Conecté
Ich hab's angeleiert
---Intro
Musical---
---Musikalisches
Intro---
Me
desperté
y
la
conecté,
fui
a
la
carretera
y
un
clamato
me
compré.
Ich
wachte
auf
und
hab's
angeleiert,
fuhr
zur
Straße
und
kaufte
mir
einen
Clamato.
Luego
llamé
a
toda
la
banda
y
en
pocos
minutos
otra
party
organizé.
Dann
rief
ich
die
ganze
Bande
an
und
in
wenigen
Minuten
organisierte
ich
noch
'ne
Party.
Quién
iba
a
pensar,
quién
iba
a
pensar,
que
en
pleno
domingo
yo
la
peda
iba
a
agarrar.
Wer
hätte
gedacht,
wer
hätte
gedacht,
dass
ich
mich
mitten
am
Sonntag
betrinken
würde.
Quién
iba
a
pensar,
quien
iba
a
pensar,
que
un
fin
de
semana
mi
quincena
iba
a
durar.
Wer
hätte
gedacht,
wer
hätte
gedacht,
dass
mein
vierzehntägiges
Gehalt
ein
Wochenende
lang
reichen
würde.
La
conecté,
andamos
al
cien,
por
botellas
no
paramos,
hay
para
escoger
Ich
hab's
angeleiert,
wir
sind
voll
drauf,
an
Flaschen
mangelt
es
nicht,
es
gibt
genug
zur
Auswahl.
La
conecté,
ya
me
siento
bien,
me
marcó
mi
novia
pero
no
le
contesté.
Ich
hab's
angeleiert,
ich
fühl
mich
schon
gut,
meine
Freundin
rief
mich
an,
aber
ich
bin
nicht
rangegangen.
Quién
iba
a
pensar,
quien
iba
a
pensar,
que
en
pleno
domingo
yo
la
peda
iba
a
agarrar.
Wer
hätte
gedacht,
wer
hätte
gedacht,
dass
ich
mich
mitten
am
Sonntag
betrinken
würde.
Quién
iba
a
pensar,
quién
iba
a
pensar,
que
un
fin
de
semana
mi
quincena
iba
a
durar.
Wer
hätte
gedacht,
wer
hätte
gedacht,
dass
mein
vierzehntägiges
Gehalt
ein
Wochenende
lang
reichen
würde.
Me
desperté
y
la
conecté,
fui
a
la
carretera
y
un
clamato
me
compré.
Ich
wachte
auf
und
hab's
angeleiert,
fuhr
zur
Straße
und
kaufte
mir
einen
Clamato.
Luego
llamé
a
toda
la
banda
y
en
pocos
minutos
otra
party
organizé.
Dann
rief
ich
die
ganze
Bande
an
und
in
wenigen
Minuten
organisierte
ich
noch
'ne
Party.
Quién
iba
a
pensar,
quién
iba
a
pensar,
que
en
pleno
domingo
yo
la
peda
iba
a
agarrar.
Wer
hätte
gedacht,
wer
hätte
gedacht,
dass
ich
mich
mitten
am
Sonntag
betrinken
würde.
Quién
iba
a
pensar,
quien
iba
a
pensar,
que
un
fin
de
semana
mi
quincena
iba
a
durar.
Wer
hätte
gedacht,
wer
hätte
gedacht,
dass
mein
vierzehntägiges
Gehalt
ein
Wochenende
lang
reichen
würde.
La
conecté,
andamos
al
cien,
por
botellas
no
paramos,
hay
para
escoger
Ich
hab's
angeleiert,
wir
sind
voll
drauf,
an
Flaschen
mangelt
es
nicht,
es
gibt
genug
zur
Auswahl.
La
conecté,
ya
me
siento
bien,
me
marcó
mi
novia
pero
no
le
contesté.
Ich
hab's
angeleiert,
ich
fühl
mich
schon
gut,
meine
Freundin
rief
mich
an,
aber
ich
bin
nicht
rangegangen.
Quién
iba
a
pensar,
quien
iba
a
pensar,
que
en
pleno
domingo
yo
la
peda
iba
a
agarrar.
Wer
hätte
gedacht,
wer
hätte
gedacht,
dass
ich
mich
mitten
am
Sonntag
betrinken
würde.
Quién
iba
a
pensar,
quién
iba
a
pensar,
que
un
fin
de
semana
mi
quincena
iba
a
durar.
Wer
hätte
gedacht,
wer
hätte
gedacht,
dass
mein
vierzehntägiges
Gehalt
ein
Wochenende
lang
reichen
würde.
La
conecté,
andamos
al
cien,
por
botellas
no
paramos,
hay
para
escoger
Ich
hab's
angeleiert,
wir
sind
voll
drauf,
an
Flaschen
mangelt
es
nicht,
es
gibt
genug
zur
Auswahl.
La
conecté,
ya
me
siento
bien,
me
marcó
mi
novia
pero
no
le
contesté.
Ich
hab's
angeleiert,
ich
fühl
mich
schon
gut,
meine
Freundin
rief
mich
an,
aber
ich
bin
nicht
rangegangen.
Quién
iba
a
pensar,
quien
iba
a
pensar,
que
en
pleno
domingo
yo
la
peda
iba
a
agarrar.
Wer
hätte
gedacht,
wer
hätte
gedacht,
dass
ich
mich
mitten
am
Sonntag
betrinken
würde.
Quién
iba
a
pensar,
quién
iba
a
pensar,
que
un
fin
de
semana
mi
quincena
iba
a
durar.
Wer
hätte
gedacht,
wer
hätte
gedacht,
dass
mein
vierzehntägiges
Gehalt
ein
Wochenende
lang
reichen
würde.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arturo Munguía, Yayo Ramos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.