Eres como una mariposa, vuelas y te posas vas de boca en boca. Facil y ligera de quien te provoca.
Du bist wie ein Schmetterling, fliegst und lässt dich nieder, gehst von Mund zu Mund. Leicht und unbeschwert für den, der dich reizt.
Yo soy raton de tu ratonera, trampa que no mata pero no libera, vivo muriendo prisionero.
Ich bin die Maus in deiner Mausefalle, eine Falle, die nicht tötet, aber auch nicht befreit, ich lebe sterbend als Gefangener.
Mariposa traicionera, todo se lo lleva el viento. Mariposa no regreso.
Verräterischer Schmetterling, alles nimmt der Wind mit sich. Schmetterling, ich kehre nicht zurück.
Ay mariposa de amor, mi mariposa de amor ya no regreso contigo.
Ach, Schmetterling der Liebe, mein Schmetterling der Liebe, ich kehre nicht mehr zu dir zurück.
Ay mariposa de amor, mi mariposa de amor nunca jamas junto a ti.
Ach, Schmetterling der Liebe, mein Schmetterling der Liebe, niemals mehr mit dir zusammen.
Vuela amor, vuela dolor y no regreses a un lado. Ya vete de flor en flor, seduciendo a los pistilos y vuela cerca del sol para que sientas lo que es dolor.
Flieg, Liebe, flieg, Schmerz, und komm nicht mehr an meine Seite. Geh nur von Blume zu Blume, verführe die Stempel und flieg nah an die Sonne, damit du fühlst, was Schmerz ist.
Ay mujer como haces daño, pasan los minutos cual si fueran años.
Ach, Frau, wie sehr du verletzt, die Minuten vergehen, als wären es Jahre.
Mira estos celos me estan matando
Sieh nur, diese Eifersucht bringt mich um.
Ay mujer que facil eres, abres tus alitas muslos de colores, donde se posan tus amores.
Ach, Frau, wie leicht du bist, du öffnest deine bunten Flügelchen, Schenkel von Farben, wo sich deine Liebschaften niederlassen.
Mariposa traicionera, todo se lo lleva el viento. Mariposa no regreso.
Verräterischer Schmetterling, alles nimmt der Wind mit sich. Schmetterling, ich kehre nicht zurück.
Ay mariposa de amor, mi mariposa de amor ya no regreso contigo.
Ach, Schmetterling der Liebe, mein Schmetterling der Liebe, ich kehre nicht mehr zu dir zurück.
Ay mariposa de amor, mi mariposa de amor nunca jamas junto a ti.
Ach, Schmetterling der Liebe, mein Schmetterling der Liebe, niemals mehr mit dir zusammen.
Vuela amor, vuela dolor y no regreses a un lado. Ya vete de flor en flor, seduciendo a los pistilos y vuela cerca del sol para que sientas lo que es dolor.
Flieg, Liebe, flieg, Schmerz, und komm nicht mehr an meine Seite. Geh nur von Blume zu Blume, verführe die Stempel und flieg nah an die Sonne, damit du fühlst, was Schmerz ist.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.