Los Rojos - Morir o Matar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los Rojos - Morir o Matar




Morir o Matar
Die or Kill
Algo me decía detente estaba muy asustado
Something told me to stop, I was so scared,
Sudaban mis manos y quise llorar
My hands were sweating, and I wanted to cry.
Pero tuve que ser fuerte
But I had to be strong,
No quedaba de otra más que disparar
There was nothing left to do but shoot.
Después del primer balazo
After the first shot,
Le puse otros cuatro mate a mi rival
I put four more into him, I killed my rival.
Al principio pesadillas
At first, nightmares,
Su fantasma me seguía
His ghost followed me.
Era la primera vez que quitaba una vida
It was the first time I had taken a life,
Y ya nada era igual
And nothing was the same.
Pero yo me metí en esto
But I got myself into this,
Y sabía que ese día tenía que llegar
And I knew that day had to come.
Se me fue enfriando la sangre
My blood ran cold,
Y otros más tuve que echarme
And I had to take down others.
Hasta que se hizo rutina
Until it became routine,
Y en una consigna el morir o matar
And in a mission, to die or kill.
Hoy ya ni llevo la cuenta
Today, I don't even keep count,
Para que enredarme con cosas de más
Why bother with such things?
Más como todo en la vida
But like everything in life,
La primera vez nunca se ha de olvidar
The first time is never forgotten.
Aunque lo haga a sangre fría
Even though I do it in cold blood,
Hoy ese recuerdo no puedo olvidar
Today, I can't forget that memory.
Así mate otros trescientos
Even if I kill three hundred more,
Su fantasma me está persiguiendo
His ghost is haunting me.
Se me fue enfriando la sangre
My blood ran cold,
Y otros más tuve que echarme
And I had to take down others.
Hasta que se hizo rutina
Until it became routine,
Y en una consigna el morir o matar
And in a mission, to die or kill.
Hoy ya ni llevo la cuenta
Today, I don't even keep count,
Para que enredarme con cosas de más
Why bother with such things?
Más como todo en la vida
But like everything in life,
La primera vez nunca se ha de olvidar
The first time is never forgotten.
Aunque lo haga a sangre fría
Even though I do it in cold blood,
Hoy ese recuerdo no puedo olvidar
Today, I can't forget that memory.
Así mate otros trescientos
Even if I kill three hundred more,
Su fantasma me está persiguiendo
His ghost is haunting me.
Hasta que un día yo termine igual
Until one day I end up the same.





Авторы: Elias Gerardo Gonzalez Medina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.