Los Rojos - Morir O Matar - перевод текста песни на немецкий

Morir O Matar - Los Rojosперевод на немецкий




Morir O Matar
Sterben Oder Töten
Algo me decía detente
Etwas sagte mir, halt an
Estába muy asustado
Ich hatte große Angst
Sudaban mis manos
Meine Hände schwitzten
Y quise llorar
Und ich wollte weinen
Pero tuve que ser fuerte
Aber ich musste stark sein
No quedaba de otra mas que disparar
Es gab keine andere Wahl, als zu schießen
Después del primer balazo
Nach dem ersten Schuss
Le puse otros 4 maté a mi rival
Ich gab ihm noch 4 weitere, tötete meinen Rivalen
Al principio pesadillas
Am Anfang Alpträume
Su fantasma me seguía
Sein Geist verfolgte mich
Era la primera vez que quitaba una vida
Es war das erste Mal, dass ich ein Leben nahm
Y ya nada era igual
Und nichts war mehr wie zuvor
Pero yo me metí en esto
Aber ich hatte mich darauf eingelassen
Y sabía que ese día tenía que llegar.
Und ich wusste, dass dieser Tag kommen musste.
Se me fue enfriando la sangre
Ich wurde kaltblütiger
Y otros más tuve que hecharme
Und ich musste noch weitere umlegen
Hasta que se hizo rutina
Bis es zur Routine wurde
Y en una consigna el Morir O Matar
Und zu einem Motto: Sterben Oder Töten
Hoy ya ni llevo la cuenta
Heute zähle ich nicht einmal mehr mit
Para que enredarme con cosas de más
Wozu sich mit unnötigen Dingen belasten
Mas como todo en la vida
Aber wie bei allem im Leben
La primera vez nunca se ha de olvidar
Vergisst man das erste Mal nie
Aunque lo haga a sangre fría
Auch wenn ich es kaltblütig tue
Hoy ese recuerdo no puedo olvidar
Kann ich heute diese Erinnerung nicht vergessen
Así maté a otros 300
So tötete ich weitere 300
Su fantasma me está persiguiendo.
Sein Geist verfolgt mich.
(Música)
(Musik)
Se me fue enfriando la sangre
Ich wurde kaltblütiger
Y otros más tuve que hecharme
Und ich musste noch weitere umlegen
Hasta que se hizo rutina
Bis es zur Routine wurde
Y en una consigna el Morir O Matar
Und zu einem Motto: Sterben Oder Töten
Hoy ya ni llevo la cuenta
Heute zähle ich nicht einmal mehr mit
Para que enredarme con cosas de más
Wozu sich mit unnötigen Dingen belasten
Mas como todo en la vida
Aber wie bei allem im Leben
La primera vez nunca se ha de olvidar
Vergisst man das erste Mal nie
Aunque lo haga a sangre fría
Auch wenn ich es kaltblütig tue
Hoy ese recuerdo no puedo olvidar
Kann ich heute diese Erinnerung nicht vergessen
Así maté a otros 300
So tötete ich weitere 300
Su fantasma me está persiguiendo
Sein Geist verfolgt mich
Hasta que un día yo termine igual
Bis ich eines Tages genauso ende





Авторы: Elias Medina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.