Los Rojos - Para Olvidarte - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los Rojos - Para Olvidarte




Para Olvidarte
To Forget You
Estoy preparando mi equipaje
I'm preparing my luggage
Hoy renuncio a ti lo tengo decidido
Today I'm giving up on you, I've made up my mind
Secuestrada llevo toda la tristeza
I've been carrying all the sadness while being kidnapped
Pienso que estará mucho mejor conmigo,
I think I'll be much better with it,
La felicidad, que dejo, adornándote el espejo
The happiness that I leave, adorning your mirror
Cuando ya no te haga falta,
When you no longer need it,
Si algún día me lo recuerdas,
If someday you remember it,
Me la mandas por correo.
You can send it to me by mail.
Me voy con las ganas de que me detengas
I'm leaving with the desire for you to stop me
Y pasar contigo el resto de mi vida
And to spend the rest of my life with you
Pero se que es imposible,
But I know it's impossible,
Pues tu vanidad se ha vuelto inalcanzable
Because your vanity has become unattainable
Y a pesar que te amo me arriesgo a morir al marcharme
And despite loving you, I risk dying by leaving
Para olvidarte, tengo aceptar que todo está perdido,
To forget you, I have to accept that all is lost,
Rescatar mi orgullo que cayo vencido
To rescue my pride that fell defeated
Y dejar que el tiempo sane las heridas que sufrí contigo
And to let time heal the wounds I suffered with you
Para olvidarte, que los recuerdos buscaran vengarse,
To forget you, I know the memories will seek revenge,
Que no habrá un milagro dispuesto ayudarme
That there will be no miracle willing to help me
A sanar mi alma que cuelga de un hilo para olvidarte,
To heal my soul that hangs by a thread to forget you,
Para olvidarte...
To forget you...
Me voy con las ganas de que me detengas
I'm leaving with the desire for you to stop me
Y pasar contigo el resto de mi vida
And to spend the rest of my life with you
Pero se que es imposible,
But I know it's impossible,
Pues tu vanidad se ha vuelto inalcanzable
Because your vanity has become unattainable
Y a pesar que te amo me arriesgo a morir al marcharme
And despite loving you, I risk dying by leaving
Para olvidarte, tengo aceptar que todo está perdido,
To forget you, I have to accept that all is lost,
Rescatar mi orgullo que cayo vencido
To rescue my pride that fell defeated
Y dejar que el tiempo sane las heridas que sufrí contigo
And to let time heal the wounds I suffered with you
Para olvidarte, que los recuerdos buscaran vengarse,
To forget you, I know the memories will seek revenge,
Que no habrá un milagro dispuesto ayudarme
That there will be no miracle willing to help me
A sanar mi alma que cuelga de un hilo para olvidarte,
To heal my soul that hangs by a thread to forget you,
Para olvidarte...
To forget you...
Para olvidarte...
To forget you...





Авторы: Marco A. Pérez, Marco A. Perez Ii


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.