Текст и перевод песни Los Rojos - Rúmbale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Por
qué
te
has
empeñado
tanto
en
decir
que
me
odias?
Зачем
ты
так
упорно
твердишь,
что
ненавидишь
меня?
Inventarles
que
no
sé
quién
y
yo
hicimos
no
sé
qué
cosas
Выдумываешь,
что
я
не
пойми
с
кем
и
не
пойми
что
делал.
¿Por
qué
tanto
coraje,
y
no
simplemente
ya
lo
aceptas?
Зачем
столько
злости,
почему
просто
не
примешь
это?
Ya
tengo
quien
me
ame
y
a
ti
eso
de
los
celos
no
te
queda
У
меня
уже
есть
та,
кто
меня
любит,
а
тебе
эта
ревность
не
к
лицу.
Ni
lo
intentes
Даже
не
пытайся.
No
hay
santo
que
te
ayude
a
que
vuelva
Нет
такого
святого,
который
поможет
тебе
вернуть
меня.
Ni
lo
sueñes
Даже
не
мечтай.
Contigo
no
regreso,
ni
aunque
Dios
quiera
К
тебе
я
не
вернусь,
даже
если
Бог
захочет.
¡Rúmbale!,
ve
y
ládrale
a
tu
padre
Румбалей!
Иди
и
пожалуйся
своему
папочке.
¡Cállate!,
ve
y
traga
tu
coraje
Заткнись!
Иди
и
проглоти
свою
злость.
Mira,
ya
no
sé
que
hacer
Слушай,
я
уже
не
знаю,
что
делать.
¿Cómo
demonios
te
lo
explico?
Как,
черт
возьми,
тебе
это
объяснить?
Con
peras
y
manzanas
fue
lo
mismo
И
с
грушами,
и
с
яблоками
было
то
же
самое.
¡Rúmbale!,
tú
ya
no
me
interesas
Румбалей!
Ты
мне
больше
не
интересна.
¡Llégale!,
ya
estuvo,
vete
a
hacer
lo
que
tú
quieras
Давай,
все
кончено,
иди
и
делай,
что
хочешь.
Entiende
que
lo
que
viví
contigo
Пойми,
что
то,
что
я
пережил
с
тобой,
Fue
todo
lo
contrario
al
paraíso
Было
полной
противоположностью
раю.
Y
así
seguimos
sonando
И
так
мы
продолжаем
звучать
Ni
lo
intentes
Даже
не
пытайся.
No
hay
santo
que
te
ayude
a
que
vuelva
Нет
такого
святого,
который
поможет
тебе
вернуть
меня.
Ni
lo
sueñes
Даже
не
мечтай.
Contigo
no
regreso
ni
aunque
Dios
quiera
К
тебе
я
не
вернусь,
даже
если
Бог
захочет.
¡Rúmbale!,
ve
y
ládrale
a
tu
padre
Румбалей!
Иди
и
пожалуйся
своему
папочке.
¡Cállate!,
ve
y
traga
tu
coraje
Заткнись!
Иди
и
проглоти
свою
злость.
Mira,
ya
no
sé
qué
hacer
Слушай,
я
уже
не
знаю,
что
делать.
¿Cómo
demonios
te
lo
explico?
Как,
черт
возьми,
тебе
это
объяснить?
Con
peras
y
manzanas
fue
lo
mismo
И
с
грушами,
и
с
яблоками
было
то
же
самое.
¡Rúmbale!,
tú
ya
no
me
interesas
Румбалей!
Ты
мне
больше
не
интересна.
¡Llégale!,
ya
estuvo
vete
a
hacer
lo
que
tú
quieras
Давай,
все
кончено,
иди
и
делай,
что
хочешь.
Entiende
que
lo
que
viví
contigo
Пойми,
что
то,
что
я
пережил
с
тобой,
Fue
todo
lo
contrario
al
paraíso
Было
полной
противоположностью
раю.
No
quiero
pasarme,
de
veras
Не
хочу
перегибать
палку,
правда.
Pero
es
necesario
decirte
la
neta
Но
нужно
сказать
тебе
правду.
Y
no
me
importa
ofenderte,
pero
si
te
mueres
И
мне
все
равно,
обижу
ли
я
тебя,
но
если
ты
умрешь,
A
mí
no
me
afecta
Меня
это
не
тронет.
A
mí
no
me
afecta
Меня
это
не
тронет.
Por
mí
que
te
mueras
Мне
все
равно,
хоть
умри.
Por
si
lo
querías,
ahí
-ta
tu
poema
Если
ты
хотела,
вот
тебе
твоя
поэма.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Eduardo Ayala Rivera
Альбом
Rúmbale
дата релиза
24-05-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.