Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Necesito
decansar
Ich
muss
mich
ausruhen
Del
dominio
y
autoridad
von
der
Herrschaft
und
Autorität,
Que
nos
retiene
divididos
die
uns
getrennt
hält,
Que
nos
obliga
a
destruirnos
die
uns
zwingt,
uns
zu
zerstören.
Necesito
que
no
mientas
Ich
brauche,
dass
du
nicht
lügst,
Un
poquito
nada
más
nur
ein
kleines
bisschen,
Quiero
que
abras
tus
sentidos
Ich
möchte,
dass
du
deine
Sinne
öffnest
A
lo
lindo
de
este
lugar
für
das
Schöne
an
diesem
Ort.
Y
que
ya
no
importe
más,
lo
que
digan
los
demás
pues
siempre
dicen
lo
mismo
Und
dass
es
nicht
mehr
wichtig
ist,
was
die
anderen
sagen,
denn
sie
sagen
immer
das
Gleiche.
Necesito
donde
empezar
Ich
brauche
einen
Anfang,
Un
camino,
una
señal
einen
Weg,
ein
Zeichen.
Quiero
que
abras
tus
sentidos
Ich
möchte,
dass
du
deine
Sinne
öffnest,
Somos
el
mismo
mecanismo
wir
sind
der
gleiche
Mechanismus.
Y
que
ya
no
importe
más,
lo
que
digan
los
demás
pues
siempre
dicen
lo
mismo
Und
dass
es
nicht
mehr
wichtig
ist,
was
die
anderen
sagen,
denn
sie
sagen
immer
das
Gleiche.
Y
que
ya
no
pienses
más
si
te
quedas
o
te
vas,
siempre
estaremos
unidos
Und
dass
du
nicht
mehr
darüber
nachdenkst,
ob
du
bleibst
oder
gehst,
wir
werden
immer
vereint
sein,
Siempre
estaremos
unidos
wir
werden
immer
vereint
sein.
Y
que
ya
no
importe
más,
lo
que
digan
los
demás
pues
siempre
dicen
lo
mismo
Und
dass
es
nicht
mehr
wichtig
ist,
was
die
anderen
sagen,
denn
sie
sagen
immer
das
Gleiche.
Y
que
ya
no
pienses
más
si
te
quedas
o
te
vas,
siempre
estaremos
unidos
Und
dass
du
nicht
mehr
darüber
nachdenkst,
ob
du
bleibst
oder
gehst,
wir
werden
immer
vereint
sein,
Siempre
estaremos
unidos
wir
werden
immer
vereint
sein.
Siempre
estaremos
unidos
wir
werden
immer
vereint
sein.
Siempre
estaremos
unidos
wir
werden
immer
vereint
sein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesus Miranda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.