Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soledad
no
me
dejes
Don't
leave
me,
Solitude
Aqui
estoy
otra
vez
Here
I
am
again
Preguntado
sin
cesar
Asking
endlessly
Donde
estás
cruel
amor
Where
are
you,
cruel
love?
Donde
escondes
tu
mirar
Where
do
you
hide
your
gaze?
Solo
estoy
sin
tu
amor
I'm
all
alone
without
your
love
Consumiendome
en
soledad
Wasting
away
in
solitude
Viendola
entre
mis
sueños
Seeing
her
in
my
dreams
Sonriendome
sin
cesar
Smiling
at
me
endlessly
Soledad
Soledad
Solitude,
Solitude
Yo
no
quiero
tu
amistad
I
don't
want
your
friendship
Si
yo
sé
que
entre
tus
alas
Because
I
know
that
within
your
wings
Solo
existe
oscuridad
There
is
only
darkness
Soledad
Soledad
Solitude,
Solitude
No
me
envuelvas
por
favor
Please
don't
envelop
me
Mejor
busca
en
todas
partes
Better
to
search
everywhere
Lo
que
el
destino
me
quito
For
what
destiny
has
taken
from
me
Aqui
estoy
otra
vez
Here
I
am
again
Preguntado
sin
cesar
Asking
endlessly
Donde
estás
cruel
amor
Where
are
you,
cruel
love?
Donde
escondes
tu
mirar
Where
do
you
hide
your
gaze?
Solo
estoy
sin
tu
amor
I'm
all
alone
without
your
love
Consumiendome
en
soledad
Wasting
away
in
solitude
Viendola
entre
mis
sueños
Seeing
her
in
my
dreams
Sonriendome
sin
cesar
Smiling
at
me
endlessly
Soledad
Soledad
Solitude,
Solitude
Yo
no
quiero
tu
amistad
I
don't
want
your
friendship
Si
yo
sé
que
entre
tus
alas
Because
I
know
that
within
your
wings
Solo
existe
oscuridad
There
is
only
darkness
Soledad
Soledad
Solitude,
Solitude
No
me
envuelvas
por
favor
Please
don't
envelop
me
Mejor
busca
en
todas
partes
Better
to
search
everywhere
Lo
que
el
destino
me
quito
For
what
destiny
has
taken
from
me
Soledad
Soledad
Solitude,
Solitude
Yo
no
quiero
tu
amistad
I
don't
want
your
friendship
Si
yo
sé
que
entre
tus
alas
Because
I
know
that
within
your
wings
Solo
existe
oscuridad
There
is
only
darkness
Soledad
Soledad
Solitude,
Solitude
No
me
vuelvas
por
favor
Please
don't
surround
me
Mejor
busca
en
todas
partes
Better
to
search
everywhere
Lo
que
el
destino
me
quito
For
what
destiny
has
taken
from
me
Soledad
Soledad
Solitude,
Solitude
Yo
no
quiero
tu
amistad
I
don't
want
your
friendship
Si
yo
sé
que
entre
tus
alas
Because
I
know
that
within
your
wings
Solo
existe
oscuridad
There
is
only
darkness
Soledad
Soledad
Solitude,
Solitude
No
me
vuelvas
por
favor
Please
don't
surround
me
Mejor
busca
en
todas
partes
Better
to
search
everywhere
Lo
que
el
destino
me
quito
For
what
destiny
has
taken
from
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Rodriguez, Hector Rodriguez, Norberto Rodriguez, Remberto Rodríguez, Renan Rodriguez, Walter Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.