Los Rumberos - El Guión - перевод текста песни на немецкий

El Guión - Los Rumberosперевод на немецкий




El Guión
Das Drehbuch
que la culpa no es tuya ni es mía
Ich weiß, die Schuld liegt weder bei dir noch bei mir
Que lo más sano ahora es una despedida
Dass das Gesündeste jetzt ein Abschied ist
Si nos amamos de verdad y sin medida
Wenn wir uns wirklich und ohne Maß lieben
¿Por qué no dejamos que el tiempo decida?
Warum lassen wir nicht die Zeit entscheiden?
que tenerte lejos me consumiría
Ich weiß, dich fern zu haben, würde mich verzehren
Cada segundo se convierte en agonía
Jede Sekunde wird zur Qual
Que va robándose mis noches y mis días
Die mir meine Nächte und meine Tage stiehlt
No hay tiempo para sufrir así en la vida
Es gibt keine Zeit im Leben, um so zu leiden
Tengo otras cinco mil razones
Ich habe noch fünftausend andere Gründe
Por las que no funcionaría
Warum es nicht funktionieren würde
Pero abrazarte en la mañana
Aber dich am Morgen zu umarmen
Adentro de mi cama, por nada cambiaría
In meinem Bett, das würde ich für nichts tauschen
Perdón, se me subió la emoción
Entschuldige, die Emotion ist mit mir durchgegangen
Y le ganó a la razón
Und hat die Vernunft besiegt
Mi cabeza lo entiende
Mein Kopf versteht es
Pero mi corazón no quiere explicación
Aber mein Herz will keine Erklärung
Perdón, se me subió la emoción
Entschuldige, die Emotion ist mit mir durchgegangen
Y le ganó a la razón
Und hat die Vernunft besiegt
Pero hoy tengo que seguir el guión
Aber heute muss ich dem Drehbuch folgen
Nos entregamos por completo mutuamente
Wir haben uns einander vollkommen hingegeben
Me sentiré en deuda contigo para siempre
Ich werde mich dir gegenüber für immer in Schuld fühlen
Fuimos capaces de luchar y ser valientes
Wir waren fähig zu kämpfen und mutig zu sein
Por más que somos de mundos diferentes
Obwohl wir aus verschiedenen Welten sind
Podría jurar que por un tiempo fui tu dueño
Ich könnte schwören, dass du eine Zeit lang mir gehört hast
Pero jamás competiría con tus sueños
Aber ich würde niemals mit deinen Träumen konkurrieren
Tienes tus planes, tus deseos y ambiciones
Du hast deine Pläne, deine Wünsche und Ambitionen
Que nunca te pediría que abandones
Die ich dich niemals bitten würde aufzugeben
Tengo otras cinco mil razones
Ich habe noch fünftausend andere Gründe
Por las que no funcionaría
Warum es nicht funktionieren würde
Pero tenerte aquí a mi lado, me deja desarmado
Aber dich hier an meiner Seite zu haben, entwaffnet mich
¿Qué lo peor que pasaría si?
Was wäre das Schlimmste, das passieren könnte, wenn?
Perdón, se me subió la emoción
Entschuldige, die Emotion ist mit mir durchgegangen
Y le ganó a la razón
Und hat die Vernunft besiegt
Mi cabeza lo entiende
Mein Kopf versteht es
Pero mi corazón no quiere explicación
Aber mein Herz will keine Erklärung
Perdón, se me subió la emoción (ay, ay, la emoción)
Entschuldige, die Emotion ist mit mir durchgegangen (ay, ay, die Emotion)
Y le ganó a la razón
Und hat die Vernunft besiegt
Pero hoy tengo que seguir el guión
Aber heute muss ich dem Drehbuch folgen
Tengo que seguir el guión
Ich muss dem Drehbuch folgen
Perdón, se me subió la emoción
Entschuldige, die Emotion ist mit mir durchgegangen
Y le ganó a la razón
Und hat die Vernunft besiegt
Mi cabeza lo entiende
Mein Kopf versteht es
Pero mi corazón no quiere explicación
Aber mein Herz will keine Erklärung
Perdón, se me subió la emoción
Entschuldige, die Emotion ist mit mir durchgegangen
Y le ganó a la razón
Und hat die Vernunft besiegt
Pero hoy tengo que seguir el guión
Aber heute muss ich dem Drehbuch folgen
Tengo que seguir el guión
Ich muss dem Drehbuch folgen
Tengo que seguir el guión
Ich muss dem Drehbuch folgen
Tengo que seguir el guión
Ich muss dem Drehbuch folgen
Tengo que seguir el guión
Ich muss dem Drehbuch folgen





Авторы: Paul Sefchovich Sissa, Luis Miguel De La Isla Morfin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.