Текст и перевод песни Los Rumberos feat. Marco Mares - Vuelve
Hoy
me
desperté,
Сегодня
я
проснулся,
Ví
el
amanecer
me
tocó
está
vez
de
tu
lado
de
la
cama
(ah)
Увидел
рассвет,
он
коснулся
впервые
меня
с
твоей
стороны
кровати
(ах)
Me
dieron
las
diez
ni
me
levanté
con
tú
ausencia
acompañando
mi
mañana
Часы
показывали
десять,
я
не
встал,
твое
отсутствие
сопровождало
мое
утро
Y
ya
no
estabas
И
тебя
уже
не
было
Me
serví
en
tu
taza
de
café
Я
налил
в
твою
чашку
кофе,
La
ginebra
que
sobró
de
ayer
Джин,
что
остался
с
вчерашнего
дня
Y
brindé
por
todo
lo
que
vivimos
lo
que
pasó
И
выпил
за
все,
что
прожили,
что
произошло
Y
deje
los
platos
sin
lavar
ya
no
me
lo
puedes
reclamar
И
оставил
посуду
немытой,
ты
уже
не
сможешь
упрекнуть
меня
Vuelve,
por
todo
lo
que
dejaste
Вернись
за
всем,
что
ты
оставила
Vuelve,
por
lo
que
no
te
llevaste
Вернись
за
тем,
что
ты
не
забрала
Por
tu
ropa
y
tus
libros,
За
твою
одежду
и
твои
книги,
Por
tu
olor
y
tu
sombra
que
hoy
viven
conmigo
За
твой
запах
и
твою
тень,
которые
теперь
со
мной
Vuelve,
por
todo
lo
que
dejaste
Вернись
за
всем,
что
ты
оставила
Vuelve,
por
lo
que
no
te
llevaste
Вернись
за
тем,
что
ты
не
забрала
Ya
guardé
mi
dolor
en
tu
abrigo,
ven
por
él
y
termina
conmigo
Я
спрятал
свою
боль
в
твоем
пальто,
приди
за
ним
и
покончи
со
мной
Tengo
tú
recuerdo
y
no
más
Осталось
только
воспоминание
о
тебе
Déjame
volver
a
empezar
(ar)
Позволь
мне
начать
все
сначала
Que
tú
foto
no
me
deja
de
mirar
Твоя
фотография
все
время
смотрит
на
меня
Me
serví
en
tu
taza
de
café
Я
налил
в
твою
чашку
кофе,
La
ginebra
que
sobró
de
ayer
y
Джин,
что
остался
с
вчерашнего
дня,
и
Brindé
por
todo
lo
que
vivimos,
lo
que
pasó
Выпил
за
все,
что
прожили,
что
произошло
Y
dejé
la
cama
sin
tender
no
creo
que
la
usemos
ésta
vez
И
оставил
кровать
незаправленной,
вряд
ли
мы
будем
на
ней
спать
Vuelve,
por
todo
lo
que
dejaste
Вернись
за
всем,
что
ты
оставила
Vuelve,
por
lo
que
no
te
llevaste
Вернись
за
тем,
что
ты
не
забрала
Por
tu
ropa
y
tus
libros,
За
твою
одежду
и
твои
книги,
Por
tu
olor
y
tu
sombra
que
hoy
viven
conmigo
За
твой
запах
и
твою
тень,
которые
теперь
со
мной
Vuelve,
por
todo
lo
que
dejaste
Вернись
за
всем,
что
ты
оставила
Vuelve,
por
lo
que
no
te
llevaste
Вернись
за
тем,
что
ты
не
забрала
Ya
guardé
mi
dolor
en
tu
abrigo,
ven
por
él
y
termina
conmigo
Я
спрятал
свою
боль
в
твоем
пальто,
приди
за
ним
и
покончи
со
мной
Ven
por
él
y
termina
conmigo
Приди
за
ним
и
покончи
со
мной
Ven
por
él
y
termina
conmigo
Приди
за
ним
и
покончи
со
мной
Ven
por
él
y
termina
conmigo
Приди
за
ним
и
покончи
со
мной
Vuelve,
por
todo
lo
que
dejaste
Вернись
за
всем,
что
ты
оставила
Vuelve,
por
lo
que
no...
Вернись
за
тем,
что
не...
Por
tu
ropa
y
tus
libros,
За
твою
одежду
и
твои
книги,
Por
tu
olor
y
tu
sombra
que
hoy
viven
conmigo
За
твой
запах
и
твою
тень,
которые
теперь
со
мной
Vuelve,
por
todo
lo
que
dejaste
Вернись
за
всем,
что
ты
оставила
Vuelve,
por
lo
que
no
te
llevaste
Вернись
за
тем,
что
ты
не
забрала
Ya
guardé
mi
dolor
en
tu
abrigo,
ven
por
él
y
termina
conmigo
Я
спрятал
свою
боль
в
твоем
пальто,
приди
за
ним
и
покончи
со
мной
Ven
por
él
y
termina
conmigo
Приди
за
ним
и
покончи
со
мной
(Ya
ven
por
él)
(Приди
за
ним)
Ven
por
él
y
termina
conmigo
Приди
за
ним
и
покончи
со
мной
(Ya
ven
por
él)
(Приди
за
ним)
Ven
por
él
y
termina
conmigo
Приди
за
ним
и
покончи
со
мной
(Ven
por
él)
(Приди
за
ним)
Termina
conmigo
Покончи
со
мной
Ya
ven
por
él
y
termina
conmigo
Приди
за
ним
и
покончи
со
мной
(Ven
por
él)
(Приди
за
ним)
Ven
por
él
y
termina
conmigo
Приди
за
ним
и
покончи
со
мной
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dahiana Rosenblatt, Lourdes Eunice Herrera Mena, Paul Sefchovich Sissa, Luis Miguel De La Isla Morfin
Альбом
Vuelve
дата релиза
03-05-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.