Los Rumberos - La Boca del Mar - перевод текста песни на немецкий

La Boca del Mar - Los Rumberosперевод на немецкий




La Boca del Mar
Der Mund des Meeres
No pidas más de mi
Verlange nicht mehr von mir
No voy a pretender
Ich werde mich nicht verstellen
Soy el que siempre fui
Ich bin der, der ich immer war
No cambiaré por ti
Ich werde mich deinetwegen nicht ändern
Ya di tanto y pides más
Ich gab schon so viel und du verlangst mehr
Ya no aguanto y no das
Ich halte es nicht mehr aus und du gibst nichts
Orale mi negra, hay que remar,
Los, meine Süße, wir müssen rudern,
Que te lleva el río y te deja en la boca del mar
Denn der Fluss nimmt dich mit und lässt dich an der Mündung des Meeres
Orale mi negra, hay que remar,
Los, meine Süße, wir müssen rudern,
Que te lleva el río y te deja en la boca del mar
Denn der Fluss nimmt dich mit und lässt dich an der Mündung des Meeres
Orale mi negra...
Los, meine Süße...
Ahhh ahhh ayy
Ahhh ahhh ayy
¿Porque no me preguntas?
Warum fragst du mich nicht?
En lugar de adivinar.
Anstatt zu raten.
Prefieres quedarte en silencio y dejar que tus dudas tan mudas de ahoguen
Du ziehst es vor, still zu bleiben und zuzulassen, dass deine so stummen Zweifel dich ertränken
Los maderos de San juan,
Die Hölzer von San Juan,
Nunca les llegó su pan
Bekamen nie ihr Brot
Orale mi negra, hay que remar,
Los, meine Süße, wir müssen rudern,
Que te lleva el río y te deja en la boca del mar
Denn der Fluss nimmt dich mit und lässt dich an der Mündung des Meeres
Ay mi niña bienes conmigo,
Ay mein Mädchen, du kommst mit mir,
Ay mi niña no vas con nadie más
Ay mein Mädchen, du gehst mit niemand anderem
Que te lleva el río y te deja en la boca del mar
Denn der Fluss nimmt dich mit und lässt dich an der Mündung des Meeres
Dale con los charales,
Los, mit den Charales,
Dale con los charales,
Los, mit den Charales,
Dale con los charales,
Los, mit den Charales,
Que te lleva el río y te deja en la boca del mar
Denn der Fluss nimmt dich mit und lässt dich an der Mündung des Meeres
Rema, Rema, remale Rema mujer, que te vas, te vas, te vas...
Rudere, Rudere, rudere, rudere Frau, denn du treibst davon, treibst davon, treibst davon...
Que te lleva el río y te deja en la boca del mar
Denn der Fluss nimmt dich mit und lässt dich an der Mündung des Meeres
Orale mi negra hay que remar que te lleva el río y te deja en la boca del mar
Los, meine Süße, wir müssen rudern, denn der Fluss nimmt dich mit und lässt dich an der Mündung des Meeres





Авторы: Paul Sefchovich Sissa, Luis Miguel De La Isla Morfin, Angel Cespedes Cantu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.