Текст и перевод песни Los Rumberos - Mi Historia Entre Tus Dedos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Historia Entre Tus Dedos
Моя история между твоих пальцев
Yo
pienso
que
Я
думаю,
что
No
son
tan
inutiles
las
noches
que
te
di
Не
так
уж
бесполезны
ночи,
что
я
тебе
подарил,
Te
marchas
y
que
Ты
уходишь,
и
я
Yo
no
intento
discutrtelo
lo
sabes
y
lo
se
Не
пытаюсь
спорить,
ты
знаешь
это,
и
я
знаю.
Al
menos
qudate
solo
esta
noche
Останься
хотя
бы
на
эту
ночь,
Prometo
no
tocarte
esta
segura
Обещаю
не
трогать
тебя,
обещаю,
Hay
veces
que
me
voy
sintiendo
solo
Бывают
моменты,
когда
я
чувствую
себя
одиноким,
Porque
conozco
esa
sonrisa
tan
definitiva
Потому
что
знаю
эту
твою
окончательную
улыбку.
Tu
sonrisa
que
a
mi
mismo
Твоя
улыбка,
которая
мне
Me
abrio
tu
paraiso
Открыла
твой
рай.
Con
cada
hombre
hay
una
como
tu
С
каждым
мужчиной
есть
такая,
как
ты,
Pero
me
sitio
luego
Но
мое
место
потом
Lo
ocuparas
con
alguno
Ты
займешь
с
кем-то
другим.
Igual
que
yo
mejor
lo
dudo
Таким
же,
как
я?
Сомневаюсь.
Por
qu
esta
vez
agachas
la
mirada?
Почему
на
этот
раз
ты
опускаешь
взгляд?
Me
pides
que
sigamos
siendo
amigos
Ты
просишь,
чтобы
мы
остались
друзьями,
Amigos
para
que
maldita
sea
Друзьями,
зачем,
черт
возьми?
A
un
amigo
lo
perdono,
pero
a
ti
te
amo
Друга
я
прощаю,
но
тебя
я
люблю.
Pueden
parecer
vanales,
mis
instintos
naturales
Пусть
кажутся
банальными
мои
природные
инстинкты,
Hay
una
cosa
que
yo
no
te
he
dicho
aun
Есть
кое-что,
что
я
тебе
еще
не
сказал,
Que
mis
problemas
sabes
que
se
llaman
tu
Что
мои
проблемы,
знаешь,
зовут
тебя.
Solo
por
eso
tu
me
ves
hacerme
el
duro
Только
поэтому
ты
видишь,
как
я
притворяюсь
жестким,
Para
sentirme
un
poquito
mas
seguro
Чтобы
почувствовать
себя
чуть
более
уверенно.
Y
si
no
quieres
ni
decir
en
que
he
fallado
И
если
ты
даже
не
хочешь
сказать,
в
чем
я
ошибся,
Recuerda
que
tambien
a
ti
te
he
perdonado
Помни,
что
я
тоже
тебя
простил.
Y
en
cambio
tu
dices
lo
siento
no
te
quiero
А
ты
вместо
этого
говоришь:
"Прости,
я
тебя
не
люблю",
Y
te
me
vas
con
esta
historia
entre
tus
dedos
И
уходишь,
держа
эту
историю
между
своих
пальцев.
Que
vas
a
hacer
Что
ты
будешь
делать?
Busca
una
excusa
y
luego
marchate
Найди
предлог
и
уходи,
Porque
de
mi
Потому
что
обо
мне
No
debieras
preocuparte,
no
debes
provocarme
Тебе
не
стоит
беспокоиться,
не
провоцируй
меня.
Que
yo
te
escribire
un
par
de
canciones
Я
напишу
пару
песен,
Tratando
de
ocultar
mis
emociones
Пытаясь
скрыть
свои
эмоции,
Pensando
pero
poco
en
las
palabras
Думая,
но
недолго,
о
словах.
Te
hablare
de
la
sonrisa
tan
definitiva
Я
расскажу
о
твоей
окончательной
улыбке,
Tu
sonrisa
que
a
m
mismo
me
abrio
tu
paraiso
Твоей
улыбке,
которая
мне
открыла
твой
рай.
Hay
una
cosa
que
yo
no
te
he
dicho
aun
Есть
кое-что,
что
я
тебе
еще
не
сказал,
Que
mis
problemas
sabes
que
se
llaman
tu
Что
мои
проблемы,
знаешь,
зовут
тебя.
Solo
por
eso
tu
me
ves
hacerme
el
duro
Только
поэтому
ты
видишь,
как
я
притворяюсь
жестким,
Para
sentirme
un
poquito
mas
seguro
Чтобы
почувствовать
себя
чуть
более
уверенно.
Y
si
no
quieres
ni
decir
en
que
he
fallado
И
если
ты
даже
не
хочешь
сказать,
в
чем
я
ошибся,
Recuerda
que
tambien
a
ti
te
he
perdonado
Помни,
что
я
тоже
тебя
простил.
Y
en
cambio
tu
dices
lo
siento
no
te
quiero
А
ты
вместо
этого
говоришь:
"Прости,
я
тебя
не
люблю",
Y
te
me
vas
con
esta
historia
entre
tus
dedos
И
уходишь,
держа
эту
историю
между
своих
пальцев.
Na,
na,
nara,
na,
nara,
na,
na,
nara
На,
на,
нара,
на,
нара,
на,
на,
нара
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ignacio Ballesteros Diaz, Gianluca Grignani, Massimo Luca, Spanish Ballesteros
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.