Текст и перевод песни Los Rumberos - Rumba, Sudor y Lágrimas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rumba, Sudor y Lágrimas
Румба, пот и слёзы
Vuelven
a
visitarme
todos
mis
miedos
Все
мои
страхи
снова
навещают
меня
Y
saben
cada
uno
de
mis
pasos
И
знают
каждый
мой
шаг
Y
hacían
victorias
y
hacían
fracasos
И
приносят
победы
и
поражения
A
ellos
siempre
les
da
igual
Им
всегда
всё
равно
Y
sigo,
sigo
escribiéndote
en
cada
verso
И
я
продолжаю,
продолжаю
писать
о
тебе
в
каждом
стихе
Y
me
reinvento
en
cada
canción
И
возрождаюсь
в
каждой
песне
Otro
final
para
nuestro
amor
que
sigue
llorando
Ещё
один
финал
для
нашей
любви,
которая
всё
плачет
Sólo
me
queda
rumba,
sudor,
rumba,
sudor
y
lágrimas
Остаётся
только
румба,
пот,
румба,
пот
и
слёзы
Sólo
me
queda
rumba,
sudor,
rumba,
sudor
y
lágrimas
Остаётся
только
румба,
пот,
румба,
пот
и
слёзы
Que
viajan
tristes
por
mis
mejillas
Которые
катятся
печально
по
моим
щекам
Una
tras
otra
sin
darle
prisa
Одна
за
другой,
не
торопясь
Hasta
el
dolor
que
alarga
mis
noches
К
боли,
которая
продлевает
мои
ночи
Y
amarga
mis
días
И
омрачает
мои
дни
Que
bajan
tristes
por
mis
mejillas
Которые
катятся
печально
по
моим
щекам
Una
tras
otra
sin
darle
prisa
Одна
за
другой,
не
торопясь
Ese
dolor
que
alarga
mis
noches
К
боли,
которая
продлевает
мои
ночи
Y
amarga
mis
días
И
омрачает
мои
дни
Sólo
me
queda
rumba,
sudor,
rumba,
sudor
y
lágrimas
Остаётся
только
румба,
пот,
румба,
пот
и
слёзы
(Rumba,
lágrima
y
sudor,
(Румба,
слёзы
и
пот,
Pero
mira
lo
que
me
dejaste
amor,
ay
– ¡puro
dolor!)
Но
посмотри,
что
ты
мне
оставила,
любовь,
эй
– сплошная
боль!)
Sólo
me
queda
rumba,
sudor,
rumba,
sudor
y
lágrimas
Остаётся
только
румба,
пот,
румба,
пот
и
слёзы
(Si
te
queda
mi
saco,
póntelo,
si
te
queda
mis
besos,
úsalos)
(Если
у
тебя
есть
моя
рубашка,
надень
её,
если
у
тебя
есть
мои
поцелуи,
используй
их)
Sólo
me
queda
rumba,
sudor,
rumba,
sudor
y
lágrimas
Остаётся
только
румба,
пот,
румба,
пот
и
слёзы
(Pero
miren
como
es
la
vida,
(Но
посмотрите,
такова
жизнь,
Te
trae,
te
baja,
trae–
te
trae
a
su
vida)
Она
приносит
тебя,
уводит,
приносит
– приносит
в
свою
жизнь)
Sólo
me
queda
rumba,
sudor,
rumba,
sudor
y
lágrimas
Остаётся
только
румба,
пот,
румба,
пот
и
слёзы
(Pero
jamás
olvidaré
que
fuiste
lo
único
que
amé)
(Но
я
никогда
не
забуду,
что
ты
была
единственной,
кого
я
любил)
Te
lloré
Я
плакал
из-за
тебя
Te
lloré
Я
плакал
из-за
тебя
Te
lloré
Я
плакал
из-за
тебя
Te
lloré
Я
плакал
из-за
тебя
Te
lloré
Я
плакал
из-за
тебя
Te
lloré
Я
плакал
из-за
тебя
Te
lloré
Я
плакал
из-за
тебя
¡Ataca
Francisco!
В
атаку,
Франсиско!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Sefchovich Sissa, Luis Miguel De La Isla Morfin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.