Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Techos De Carton
Pappdächer
Qué
triste
se
oye
la
lluvia
Wie
traurig
klingt
der
Regen
En
los
techos
de
cartón,
Auf
den
Pappdächern,
Qué
triste
vive
mi
gente
Wie
traurig
lebt
mein
Volk
En
las
casas
de
cartón.
In
den
Papphäusern.
Viene
bajando
el
obrero
Der
Arbeiter
kommt
herunter
Casi
arrastrando
los
pasos
Schleppt
fast
seine
Schritte
Por
el
peso
del
sufrir.
Unter
der
Last
des
Leids.
¡Mira
que
es
mucho
el
sufrir!
Sieh
nur,
wie
groß
das
Leid
ist!
¡Mira
que
pesa
el
sufrir!
Sieh
nur,
wie
schwer
das
Leid
wiegt!
Arriba,
deja
la
mujer
preñada;
Oben
lässt
er
die
schwangere
Frau
zurück;
Abajo,
está
la
ciudad
Unten
ist
die
Stadt
Y
se
pierde
en
su
maraña.
Und
er
verliert
sich
in
ihrem
Gewirr.
Hoy
es
lo
mismo
que
ayer,
Heute
ist
es
dasselbe
wie
gestern,
Es
su
vida
sin
mañana.
Es
ist
sein
Leben
ohne
Morgen.
Qué
triste
se
oye
la
lluvia
Wie
traurig
klingt
der
Regen
En
los
techos
de
cartón,
Auf
den
Pappdächern,
Qué
triste
vive
mi
gente
Wie
traurig
lebt
mein
Volk
En
las
casas
de
cartón.
In
den
Papphäusern.
Cae,
cae
la
lluvia,
Fällt,
fällt
der
Regen,
En
los
techos
de
cartón,
Auf
die
Pappdächer,
Viene,
viene
el
sufrimiento
Kommt,
kommt
das
Leid
Pero
si
la
lluvia
pasa,
Aber
wenn
der
Regen
vorüberzieht,
¿Cuándo
pasa
el
sufrimiento?
Wann
zieht
das
Leid
vorüber?
¿Cuándo
viene
la
esperanza?
Wann
kommt
die
Hoffnung?
En
las
casas
de
cartón.
In
den
Papphäusern.
Niños
color
de
mi
tierra
Kinder
von
der
Farbe
meiner
Erde
Con
sus
mismas
cicatrices,
Mit
denselben
Narben,
Millonarios
de
lombrices
Millionäre
an
Spulwürmern
Qué
tristes
viven
los
niños
Wie
traurig
leben
die
Kinder
En
las
casas
de
cartón,
In
den
Papphäusern,
Qué
alegres
viven
los
perros
Wie
fröhlich
leben
die
Hunde
Casa
del
explotador.
Im
Haus
des
Ausbeuters.
Usted
no
lo
va
a
creer
Sie
werden
es
nicht
glauben
Pero
hay
escuelas
de
perros
Aber
es
gibt
Hundeschulen
Y
les
dan
educación
Und
man
gibt
ihnen
Erziehung
Pa
que
no
muerdan
los
diarios
Damit
sie
nicht
in
die
Zeitungen
beißen
Pero
el
patrón,
Aber
der
Chef,
Hace
años,
muchos
años
Seit
Jahren,
vielen
Jahren
Que
está
mordiendo
al
obrero.
Beißt
er
den
Arbeiter.
Qué
triste
se
oye
la
lluvia
Wie
traurig
klingt
der
Regen
En
las
casas
de
cartón,
In
den
Papphäusern,
Qué
lejos
pasa
la
esperanza
Wie
fern
zieht
die
Hoffnung
vorbei
En
los
techos
de
cartón.
Auf
den
Pappdächern.
En
los
techos
de
cartón.
Auf
den
Pappdächern.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alí Primera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.