Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
abrazo
de
atlante
de
la
Habana
hasta
Orchilla
Eine
atlantische
Umarmung
von
Havanna
bis
Orchilla
Salpicada
está
tu
orilla
con
anhelos
de
emigrantes
Bespritzt
ist
dein
Ufer
mit
der
Sehnsucht
von
Auswanderern
Y
va
cuajado
de
azul,
el
alisio
peregrino
Und
beladen
mit
Blau
zieht
der
wandernde
Passatwind
Que
pregona
en
los
caminos
el
ansia
de
un
mar
común
Der
auf
den
Wegen
die
Sehnsucht
nach
einem
gemeinsamen
Meer
verkündet
Océano
de
mixturas
que
surcaron
las
fragatas
Ozean
der
Mischungen,
den
die
Fregatten
durchfuhren
Entre
historias
de
piratas,
amores
y
desventuras
Zwischen
Geschichten
von
Piraten,
Lieben
und
Missgeschicken
Y
en
el
margen
de
tu
herida,
susurrando
como
el
viento
Und
am
Rande
deiner
Wunde,
flüsternd
wie
der
Wind
Se
desgranó
tu
quebranto
a
golpe
de
despedidas
Ergoss
sich
dein
Leid
mit
jedem
Abschied
Atlántico,
yo
soy
atlántico
Atlantik,
ich
bin
atlantisch
Atlántico,
yo
soy
atlántico
Atlantik,
ich
bin
atlantisch
Atlántico,
yo
soy
atlántico
Atlantik,
ich
bin
atlantisch
Atlántico,
yo
soy
atlántico
Atlantik,
ich
bin
atlantisch
El
canario
y
el
sinsonte,
el
fado
y
la
chacarera
Der
Kanarienvogel
und
die
Spottdrossel,
der
Fado
und
die
Chacarera
Entonando
en
la
marea
un
canto
en
el
horizonte
Singen
in
der
Gezeit
ein
Lied
am
Horizont
Y
la
caña
en
abundancia
me
trajo
a
esta
latitud
Und
das
Zuckerrohr
in
Fülle
brachte
mich
in
diesen
Breitengrad
El
ron
de
la
juventud
y
el
azúcar
de
mi
infancia
Den
Rum
der
Jugend
und
den
Zucker
meiner
Kindheit
Cuando
tenga
que
partir
hacia
mi
viaje
postrero
Wenn
ich
aufbrechen
muss
zu
meiner
letzten
Reise
Será
mi
alma
un
velero
que
cruce
tu
piel
añil
Wird
meine
Seele
ein
Segelschiff
sein,
das
deine
indigoblaue
Haut
durchquert
Y
en
un
ocaso
entre
brumas,
animadas
por
la
brisa
Und
in
einem
Sonnenuntergang
im
Nebel,
belebt
von
der
Brise
Se
fundirán
mis
cenizas
con
el
blanco
de
tu
espuma
Werden
meine
Aschen
verschmelzen
mit
dem
Weiß
deines
Schaums
Atlántico,
yo
soy
atlántico
Atlantik,
ich
bin
atlantisch
Atlántico,
yo
soy
atlántico
Atlantik,
ich
bin
atlantisch
Atlántico,
yo
soy
atlántico
Atlantik,
ich
bin
atlantisch
Atlántico,
yo
soy
atlántico
Atlantik,
ich
bin
atlantisch
Atlántico,
yo
soy
atlántico
Atlantik,
ich
bin
atlantisch
Atlántico,
yo
soy
atlántico
Atlantik,
ich
bin
atlantisch
Atlántico,
yo
soy
atlántico
Atlantik,
ich
bin
atlantisch
Atlántico,
yo
soy
atlántico
Atlantik,
ich
bin
atlantisch
Atlántico,
yo
soy
atlántico
Atlantik,
ich
bin
atlantisch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.