Текст и перевод песни Los Sabandeños - El Pescador de Morenas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Pescador de Morenas
The Moray Eel Fisher
Iba
cantando
y
te
vi
morena.
I
was
singing
and
I
saw
you,
morena.
Por
un
momento
clavé
mis
ojos
en
ti,
For
a
moment,
I
fixed
my
eyes
on
you,
Pero
tu
cuerpo
se
hundió
en
la
arena,
But
your
body
sank
into
the
sand,
Dibujó
una
"S"
y
pensé
que
me
estabas
diciendo
sí.
It
drew
an
"S"
and
I
thought
you
were
telling
me
yes.
Yo
iba
tranquilo
por
la
vereda.
I
was
walking
along
the
path
peacefully.
Llevaba
un
gancho
y
comencé
a
silbar,
I
was
carrying
a
hook
and
I
began
to
whistle,
Pero
mis
voces
y
mis
llamadas
But
my
voice
and
my
calls
No
consiguieron
hacerte
salir.
Were
not
enough
to
make
you
come
out.
Y
entonces
pensé
que
tu
cuerpo
se
enroscaba
en
un
coral.
And
then
I
thought
that
your
body
was
wrapped
around
a
coral.
Llamándote
Calling
out
to
you
Descubrí
que
sólo
el
eco
de
mi
voz
sentí.
I
discovered
that
I
only
felt
the
echo
of
my
voice.
¡Oh,
morena,
oh!
(¡Oh,
morena,
oh!)
Oh,
morena,
oh!
(Oh,
morena,
oh!)
Seguí
llamando
(seguí
llamando).
I
kept
calling
(I
kept
calling).
¡Oh,
morena,
oh!
(¡oh,
morena,
oh!)
y
mi
canción
Oh,
morena,
oh!
(oh,
morena,
oh!)
and
my
song
No
logró
que
emergieras
del
agua
Did
not
make
you
emerge
from
the
water
Como
en
otras
noches
en
que
te
invoqué.
Like
other
nights
when
I
called
out
to
you.
Y
entonces
pensé
que
tu
cuerpo
se
enroscaba
en
un
coral.
And
then
I
thought
that
your
body
was
wrapped
around
a
coral.
Llamándote
Calling
out
to
you
Descubrí
que
sólo
el
eco
de
mi
voz
sentí.
I
discovered
that
I
only
felt
the
echo
of
my
voice.
¡Oh,
morena,
oh!
(¡Oh,
morena,
oh!)
Oh,
morena,
oh!
(Oh,
morena,
oh!)
Seguí
llamando
(seguí
llamando).
I
kept
calling
(I
kept
calling).
¡Oh,
morena,
oh!
(¡oh,
morena,
oh!)
y
mi
canción
Oh,
morena,
oh!
(oh,
morena,
oh!)
and
my
song
No
logró
que
emergieras
del
agua
Did
not
make
you
emerge
from
the
water
Como
en
otras
noches
en
que
te
invoqué.
Like
other
nights
when
I
called
out
to
you.
Pienso
ahora,
mi
encantada
serpiente
de
mar,
I
think
now,
my
enchanted
sea
serpent,
Que
no
acudiste
a
la
cita
con
mi
canción
That
you
did
not
come
to
the
rendezvous
with
my
song
Porque
estaba
de
ronda
por
los
arrecifes
Because
your
boyfriend
the
grouper
Tu
novio
el
murión.
Was
patrolling
the
reef.
Pienso
ahora,
mi
encantada
serpiente
de
mar,
I
think
now,
my
enchanted
sea
serpent,
Que
no
acudiste
a
la
cita
con
mi
canción
That
you
did
not
come
to
the
rendezvous
with
my
song
Porque
estaba
de
ronda
por
los
arrecifes
Because
your
boyfriend
the
grouper
Tu
novio
el
murión.
Was
patrolling
the
reef.
Uh,
uh,
uh...
uhhhh
uhhhhh
Uh,
uh,
uh...
uhhhh
uhhhhh
¡Oh,
la
morenita
pintada,
que
viene
el
marcho
y
te
come
la
carnada!
Oh,
the
little
painted
moray
eel,
the
shark
is
coming
and
will
eat
your
bait!
Eh,
morenitaa,
oooh!...
Hey,
little
moray
eel,
oooh!...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elfidio Alonso Quintero
Альбом
40 Años
дата релиза
01-01-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.