Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Isa a Candidito
Isa to Candidito
ASOMATE
A
TU
VENTANA
PEEK
OUT
OF
YOUR
WINDOW
CARA
DE
LUNA
REDONDA,
ROUND
MOON
FACE,
QUE
EL
LUCERO
QUE
TE
RONDA
THAT
THE
STAR
THAT
ROUNDS
YOU
LUCERO
DE
LA
MAÑANA.
MORNING
STAR.
ASOMATE
A
TU
VENTANA
PEEK
OUT
OF
YOUR
WINDOW
CARA
DE
LUNA
REDONDA,
ROUND
MOON
FACE,
QUE
EL
LUCERO
QUE
TE
RONDA
THAT
THE
STAR
THAT
ROUNDS
YOU
LUCERO
DE
LA
MAÑANA.
MORNING
STAR.
¿Para
qué
me
acariciaste
Why
did
you
caress
me
Diciendo
que
me
querías,
Saying
you
loved
me,
¿Para
qué
me
acariciaste
Why
did
you
caress
me
Diciendo
que
me
querías,
Saying
you
loved
me,
Si
en
tu
pecho
se
encontraba
If
in
your
heart
there
was
Otro
hombre
que
me
ofendía?
Another
man
that
offended
me?
¿PARA
QUE
ME
QUIERES,
PARA
QUE,
WHAT
DO
YOU
WANT
ME
FOR,
WHAT
FOR,
PARA
QUE
ME
ENGAÑAS,
WHAT
DO
YOU
DECEIVE
ME
FOR,
PARA
QUE
ME
DICES
WHAT
DO
YOU
TELL
ME
QUE
VUELVA
MAÑANA?
TO
COME
BACK
TOMORROW?
¿PARA
QUE
ME
QUIERES,
PARA
QUE,
WHAT
DO
YOU
WANT
ME
FOR,
WHAT
FOR,
PARA
QUE
ME
ENGAÑAS,
WHAT
DO
YOU
DECEIVE
ME
FOR,
PARA
QUE
ME
DICES
WHAT
DO
YOU
TELL
ME
QUE
VUELVA
MAÑANA?
TO
COME
BACK
TOMORROW?
Y
SI
QUIERES
QUE
TE
QUIERA
AND
IF
YOU
WANT
ME
TO
LOVE
YOU
SIN
QUE
NADIE
TE
LLEGASE
A
COMPRENDER,
WITHOUT
ANYONE
EVER
UNDERSTANDING
YOU,
CUANDO
QUIERAS
TE
PREPARAS
WHEN
YOU
WANT
JUST
PREPARE
QUE
YO
SIEMPRE
ESTOY
DISPUESTO
PA'CORRER.
BECAUSE
I
AM
ALWAYS
READY
TO
RUN.
¡VIVAN
LAS
CANCIONES
DE
TEROR!
LONG
LIVE
THE
SONGS
OF
TERROR!
¡VIVA
LA
ALEGRIA!
QUE
EN
LA
CALLE
DE
CORREOS
LONG
LIVE
THE
JOY!
THAT
IN
THE
STREET
OF
CORREOS
TE
COMPRE
UNAS
ZAPATILLAS,
I
BUY
YOU
SOME
SHOES,
ZAPATILLAS
DE
CHAROL
Y
EL
DELANTAL
CHAROL
SHOES
AND
THE
APRON
Y
EL
VESTIDO
BLANCO
Y
LA
PAÑOLETA
AND
THE
WHITE
DRESS
AND
THE
BANDANA
PARA
EL
CARNAVAL.
FOR
CARNIVAL.
Mi
corazón
es
un
niño
My
heart
is
a
child
Que
siempre
llorando
está,
Who
is
always
crying,
Y
si
le
muestran
cariño
And
if
they
show
him
love
Más
sentimiento
le
da.
It
gives
him
more
feeling.
¿PARA
QUE
ME
QUIERES,
PARA
QUE,
...
WHAT
DO
YOU
WANT
ME
FOR,
WHAT
FOR,
...
Y
SI
QUIERES
QUE
TE
QUIERA
...
AND
IF
YOU
WANT
ME
TO
LOVE
YOU
...
¡VIVAN
LAS
CANCIONES
DE
TEROR!
...
LONG
LIVE
THE
SONGS
OF
TERROR!
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elfidio Alonso Quintero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.