Los Sabandeños - Las Dos Puntas - перевод текста песни на немецкий

Las Dos Puntas - Los Sabandeñosперевод на немецкий




Las Dos Puntas
Die zwei Enden
Cuando pa Chile me voy
Wenn ich nach Chile geh'
Cruzando la cordillera
Die Kordillere überquerend
Late el corazón contento
Schlägt das Herz zufrieden
Una chilena me espera
Eine Chilenin erwartet mich
Late el corazón contento
Schlägt das Herz zufrieden
Una chilena me espera
Eine Chilenin erwartet mich
Y cuando vuelvo de Chile
Und wenn ich aus Chile zurückkehr'
Entre cerros y quebradas
Zwischen Hügeln und Schluchten
Late el corazón contento
Schlägt das Herz zufrieden
Pues me espera una cuyana
Denn mich erwartet eine Cuyanerin
Late el corazón contento
Schlägt das Herz zufrieden
Pues me espera una cuyana
Denn mich erwartet eine Cuyanerin
Viva la chicha y el vino viva la cueca y la samba
Es lebe der Chicha und der Wein, es lebe die Cueca und die Samba
Dos puntas tiene el camino
Zwei Enden hat der Weg
Y en las dos alguien me aguarda
Und an beiden wartet jemand auf mich
Dos puntas tiene el camino
Zwei Enden hat der Weg
Y en las dos alguien me aguarda
Und an beiden wartet jemand auf mich
Yo bailo la cueca en Chile
Ich tanze die Cueca in Chile
Y en Cuyo bailo la samba
Und in Cuyo tanz' ich die Samba
En Chile con la chilena
In Chile mit der Chilenin
Con la otra en Calicanda
Mit der andern in Calicanda
En Chile con la chilena
In Chile mit der Chilenin
Con la otra en Calicanda
Mit der andern in Calicanda
Vida triste vida alegre
Trauriges Leben, frohes Leben
Esa es la vida de arriero
Das ist das Leben des Maultiertreibers
Penitas en el camino
Kleine Sorgen auf dem Weg
Risas al fin del sendero
Lachen am Ende des Pfades
Penitas en el camino
Kleine Sorgen auf dem Weg
Risas al fin del sendero
Lachen am Ende des Pfades
Viva la chicha y el vino viva la cueca y la samba
Es lebe der Chicha und der Wein, es lebe die Cueca und die Samba
Dos puntas tiene el camino
Zwei Enden hat der Weg
Y en las dos alguien me aguarda
Und an beiden wartet jemand auf mich
Dos puntas tiene el camino
Zwei Enden hat der Weg
Y en las dos alguien me aguarda
Und an beiden wartet jemand auf mich





Авторы: O.v. Rocha, C.m. Ocampo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.