Los Sabrosos del Merengue - Con Todo y Mi Tristeza - перевод текста песни на немецкий

Con Todo y Mi Tristeza - Los Sabrosos del Merengueперевод на немецкий




Con Todo y Mi Tristeza
Mit all meiner Traurigkeit
Que bonito pero que bonito es que te quieran
Wie schön, ach wie schön es ist, geliebt zu werden
Y el estar deveras locamente enamorado
Und wirklich wahnsinnig verliebt zu sein
Pero que tristeza siento que ya no me quieras
Aber welch eine Traurigkeit fühle ich, dass du mich nicht mehr liebst
Que por otro amor tan pronto me hayas olvidado
Dass du mich wegen einer anderen Liebe so schnell vergessen hast
Aúque tu no sepas nunca, nunca, nunca ya más de mi vida
Auch wenn du niemals, niemals, niemals mehr von meinem Leben erfährst
Que me estoy muriendo sin tus besos poco a poco de tristeza
Dass ich ohne deine Küsse langsam vor Traurigkeit sterbe
Que me estoy muriendo por volverte a ver mi vida
Dass ich sterbe, weil ich dich wiedersehen will, mein Leben
Pero tu me has olvidado tanto que no te interesa
Aber du hast mich so sehr vergessen, dass es dich nicht interessiert
Y con todo y mi tristeza me enseñé a no olvidarte
Und mit all meiner Traurigkeit lernte ich, dich nicht zu vergessen
Me enseñé a vivir sin verte pero sin acostumbrarme
Ich lernte, ohne dich zu leben, aber ohne mich daran zu gewöhnen
Y aúnque muero cada día por tu ausencia que es dolor
Und auch wenn ich jeden Tag an deiner Abwesenheit sterbe, die Schmerz ist
Moriré con la conciencia tan tranquila por tu amor
Werde ich mit ruhigem Gewissen wegen deiner Liebe sterben
Pero que maravilloso y que final tendra mi vida
Aber wie wunderbar, und welch ein Ende mein Leben haben wird
Que hasta en ese momento y sin querer te diga adiós
Dass ich dir selbst in diesem Moment und unabsichtlich Lebewohl sage
Como eres hoy mi vida, mañana seras mi muerte
Wie du heute mein Leben bist, wirst du morgen mein Tod sein
Tu vas a ser la culpable de que yo muera de amor
Du wirst die Schuldige sein, dass ich aus Liebe sterbe
Que bonito pero que bonito es que te quieran
Wie schön, ach wie schön es ist, geliebt zu werden
Y el estar deveras locamente enamorado
Und wirklich wahnsinnig verliebt zu sein
Pero que tristeza siento que ya no me quieras
Aber welch eine Traurigkeit fühle ich, dass du mich nicht mehr liebst
Que por otro amor tan pronto me hayas olvidado
Dass du mich wegen einer anderen Liebe so schnell vergessen hast
Aúque tu no sepas nunca, nunca, nunca ya más de mi vida
Auch wenn du niemals, niemals, niemals mehr von meinem Leben erfährst
Que me estoy muriendo sin tus besos poco a poco de tristeza
Dass ich ohne deine Küsse langsam vor Traurigkeit sterbe
Que me estoy muriendo por volverte a ver mi vida
Dass ich sterbe, weil ich dich wiedersehen will, mein Leben
Pero tu me has olvidado tanto que no te interesa
Aber du hast mich so sehr vergessen, dass es dich nicht interessiert
Y con todo y mi tristeza me enseñé a no olvidarte
Und mit all meiner Traurigkeit lernte ich, dich nicht zu vergessen
Me enseñé a vivir sin verte pero sin acostumbrarme
Ich lernte, ohne dich zu leben, aber ohne mich daran zu gewöhnen
Y aúnque muero cada día por tu ausencia que es dolor
Und auch wenn ich jeden Tag an deiner Abwesenheit sterbe, die Schmerz ist
Moriré con la conciencia tan tranquila por tu amor
Werde ich mit ruhigem Gewissen wegen deiner Liebe sterben
Pero que maravilloso y que final tendra mi vida
Aber wie wunderbar, und welch ein Ende mein Leben haben wird
Que hasta en ese momento y sin querer te diga adiós
Dass ich dir selbst in diesem Moment und unabsichtlich Lebewohl sage
Como eres hoy mi vida, mañana seras mi muerte
Wie du heute mein Leben bist, wirst du morgen mein Tod sein
Tu vas a ser la culpable de que yo muera de amor
Du wirst die Schuldige sein, dass ich aus Liebe sterbe
Y con todo y mi tristeza me enseñé a no olvidarte
Und mit all meiner Traurigkeit lernte ich, dich nicht zu vergessen
Me enseñé a vivir sin verte pero sin acostumbrarme
Ich lernte, ohne dich zu leben, aber ohne mich daran zu gewöhnen
Y aúnque muero cada día por tu ausencia que es dolor
Und auch wenn ich jeden Tag an deiner Abwesenheit sterbe, die Schmerz ist
Mira moriré con la conciencia tan tranquila por tu amor
Schau, ich werde sterben, mit ruhigem Gewissen wegen deiner Liebe
Pero que maravilloso y que final tendra mi vida
Aber wie wunderbar, und welch ein Ende mein Leben haben wird
Que hasta en ese momento y sin querer te diga adiós
Dass ich dir selbst in diesem Moment und unabsichtlich Lebewohl sage
Como eres hoy mi vida, mañana seras mi muerte
Wie du heute mein Leben bist, wirst du morgen mein Tod sein
Tu vas a ser la culpable de que yo muera de amor
Du wirst die Schuldige sein, dass ich aus Liebe sterbe





Авторы: Juan Gabriel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.