Los Sabrosos del Merengue - Con Todo y Mi Tristeza - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los Sabrosos del Merengue - Con Todo y Mi Tristeza




Con Todo y Mi Tristeza
With All My Sadness
Que bonito pero que bonito es que te quieran
How beautiful, oh how beautiful it is to be loved,
Y el estar deveras locamente enamorado
And to be truly, madly in love.
Pero que tristeza siento que ya no me quieras
But what sadness I feel that you no longer love me,
Que por otro amor tan pronto me hayas olvidado
That for another love you have so quickly forgotten me.
Aúque tu no sepas nunca, nunca, nunca ya más de mi vida
Even though you may never, never, never know again in my life,
Que me estoy muriendo sin tus besos poco a poco de tristeza
That I am dying without your kisses, little by little, from sadness.
Que me estoy muriendo por volverte a ver mi vida
That I am dying to see you again, my love,
Pero tu me has olvidado tanto que no te interesa
But you have forgotten me so much that you don't care.
Y con todo y mi tristeza me enseñé a no olvidarte
And with all my sadness, I taught myself not to forget you,
Me enseñé a vivir sin verte pero sin acostumbrarme
I taught myself to live without seeing you, but without getting used to it.
Y aúnque muero cada día por tu ausencia que es dolor
And although I die every day from your absence, which is pain,
Moriré con la conciencia tan tranquila por tu amor
I will die with a clear conscience, for your love.
Pero que maravilloso y que final tendra mi vida
But how wonderful and what an ending my life will have,
Que hasta en ese momento y sin querer te diga adiós
That even in that moment, and without wanting to, I will say goodbye to you.
Como eres hoy mi vida, mañana seras mi muerte
As you are my life today, tomorrow you will be my death,
Tu vas a ser la culpable de que yo muera de amor
You will be the one to blame for my dying of love.
Que bonito pero que bonito es que te quieran
How beautiful, oh how beautiful it is to be loved,
Y el estar deveras locamente enamorado
And to be truly, madly in love.
Pero que tristeza siento que ya no me quieras
But what sadness I feel that you no longer love me,
Que por otro amor tan pronto me hayas olvidado
That for another love you have so quickly forgotten me.
Aúque tu no sepas nunca, nunca, nunca ya más de mi vida
Even though you may never, never, never know again in my life,
Que me estoy muriendo sin tus besos poco a poco de tristeza
That I am dying without your kisses, little by little, from sadness.
Que me estoy muriendo por volverte a ver mi vida
That I am dying to see you again, my love,
Pero tu me has olvidado tanto que no te interesa
But you have forgotten me so much that you don't care.
Y con todo y mi tristeza me enseñé a no olvidarte
And with all my sadness, I taught myself not to forget you,
Me enseñé a vivir sin verte pero sin acostumbrarme
I taught myself to live without seeing you, but without getting used to it.
Y aúnque muero cada día por tu ausencia que es dolor
And although I die every day from your absence, which is pain,
Moriré con la conciencia tan tranquila por tu amor
I will die with a clear conscience, for your love.
Pero que maravilloso y que final tendra mi vida
But how wonderful and what an ending my life will have,
Que hasta en ese momento y sin querer te diga adiós
That even in that moment, and without wanting to, I will say goodbye to you.
Como eres hoy mi vida, mañana seras mi muerte
As you are my life today, tomorrow you will be my death,
Tu vas a ser la culpable de que yo muera de amor
You will be the one to blame for my dying of love.
Y con todo y mi tristeza me enseñé a no olvidarte
And with all my sadness, I taught myself not to forget you,
Me enseñé a vivir sin verte pero sin acostumbrarme
I taught myself to live without seeing you, but without getting used to it.
Y aúnque muero cada día por tu ausencia que es dolor
And although I die every day from your absence, which is pain,
Mira moriré con la conciencia tan tranquila por tu amor
Look, I will die with a clear conscience, for your love.
Pero que maravilloso y que final tendra mi vida
But how wonderful and what an ending my life will have,
Que hasta en ese momento y sin querer te diga adiós
That even in that moment, and without wanting to, I will say goodbye to you.
Como eres hoy mi vida, mañana seras mi muerte
As you are my life today, tomorrow you will be my death,
Tu vas a ser la culpable de que yo muera de amor
You will be the one to blame for my dying of love.





Авторы: Juan Gabriel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.