Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Escuchame (Live)
Hör mir zu (Live)
Y
quiero
que
sepas
muy
bien,
si
te
he
mentido
fue
porque
Und
ich
möchte,
dass
du
genau
weißt,
wenn
ich
dich
angelogen
habe,
dann
weil
Tuve
miedo
de
pensar
que
te
fueras
otra
vez
Ich
Angst
hatte
zu
denken,
dass
du
wieder
gehen
würdest
Pero
ya
tu
puedes
ver
estoy
arrepentido
y
quiero
amarte
Aber
jetzt
kannst
du
sehen,
ich
bereue
es
und
ich
will
dich
lieben
Y
si
puedes
perdonarme
por
favor
escúchame.
Und
wenn
du
mir
verzeihen
kannst,
bitte
hör
mir
zu.
Escúchame,
y
pregúntale
a
tu
corazón,
si
el
amor
no
es
una
razón
Hör
mir
zu,
und
frage
dein
Herz,
ob
die
Liebe
kein
Grund
ist
Para
perdonarme,
eh
eh
Mir
zu
verzeihen,
eh
eh
Escúchame
y
si
contestas
que
ya
no
hay
perdón
Hör
mir
zu,
und
wenn
du
antwortest,
dass
es
keine
Verzeihung
mehr
gibt
Acabarás
con
la
ilusión,
de
vivir
por
ti
mujer
Wirst
du
die
Illusion
zerstören,
für
dich
zu
leben,
Frau
Cuando
fue
la
última
vez
que
hablaste
a
tu
corazón
Wann
war
das
letzte
Mal,
dass
du
mit
deinem
Herzen
gesprochen
hast
Dime
que
te
contestó
para
seguir
adelante
Sag
mir,
was
es
dir
geantwortet
hat,
um
weiterzumachen
Si
no
quieres
tu
volver
piensa
detalladamente
Wenn
du
nicht
zurückkommen
willst,
denk
genau
darüber
nach
Que
es
amor
sencillamente
hazme
caso
¡escúchame!
Dass
es
einfach
Liebe
ist,
hör
auf
mich,
hör
mir
zu!
Escúchame,
y
pregúntale
a
tu
corazón
si
el
amor
no
es
una
razón
Hör
mir
zu,
und
frage
dein
Herz,
ob
die
Liebe
kein
Grund
ist
Para
perdonarme,
eh
eh
Mir
zu
verzeihen,
eh
eh
Escúchame
y
si
contestas
que
ya
no
hay
perdón
Hör
mir
zu,
und
wenn
du
antwortest,
dass
es
keine
Verzeihung
mehr
gibt
Acabarás
con
la
ilusión
de
vivir
por
ti
mujer
Wirst
du
die
Illusion
zerstören,
für
dich
zu
leben,
Frau
De
vivir
por
ti
mujer
Für
dich
zu
leben,
Frau
Escúchame,
y
pregúntale
a
tu
corazón
si
el
amor
no
es
una
razón
Hör
mir
zu,
und
frage
dein
Herz,
ob
die
Liebe
kein
Grund
ist
Para
perdonarme,
eh
eh
Mir
zu
verzeihen,
eh
eh
Escúchame
y
si
contestas
que
ya
no
hay
perdón
Hör
mir
zu,
und
wenn
du
antwortest,
dass
es
keine
Verzeihung
mehr
gibt
Acabarás
con
la
ilusión
de
vivirsolo
por
ti
mujer
Wirst
du
die
Illusion
zerstören,
nur
für
dich
zu
leben,
Frau
(De
vivir
por
ti
mujer)
xD
(Für
dich
zu
leben,
Frau)
xD
Hay
por
favor
escuchame
Ach
bitte,
hör
mir
zu
(De
vivir
por
ti
mujer)
(Für
dich
zu
leben,
Frau)
Tan
cerca
que
estas
y
tan
lejos
que
te
veo
Y
sigo
sabroso
So
nah
bist
du
und
so
fern
sehe
ich
dich.
Und
ich
bin
immer
noch
sabroso!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Editeur, Jose Fonseca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.