Текст и перевод песни Los Sabrosos del Merengue - Escuchame (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Escuchame (Live)
Выслушай меня (Live)
Y
quiero
que
sepas
muy
bien,
si
te
he
mentido
fue
porque
Хочу,
чтоб
ты
знала,
моя
дорогая,
если
я
солгал,
то
потому,
что
Tuve
miedo
de
pensar
que
te
fueras
otra
vez
Я
боялся,
что
ты
уйдешь
от
меня
вновь
Pero
ya
tu
puedes
ver
estoy
arrepentido
y
quiero
amarte
Но
сейчас
ты
видишь,
я
раскаялся
и
хочу
тебя
любить
Y
si
puedes
perdonarme
por
favor
escúchame.
И
если
ты
сможешь
меня
простить,
прошу,
выслушай
меня.
Escúchame,
y
pregúntale
a
tu
corazón,
si
el
amor
no
es
una
razón
Выслушай
меня,
и
спроси
свое
сердце,
разве
любовь
не
причина
Para
perdonarme,
eh
eh
Чтобы
простить
меня,
эй,
эй
Escúchame
y
si
contestas
que
ya
no
hay
perdón
Выслушай
меня,
и
если
оно
ответит,
что
прощения
нет
Acabarás
con
la
ilusión,
de
vivir
por
ti
mujer
Ты
убьешь
надежду,
жить
ради
тебя,
женщина
Cuando
fue
la
última
vez
que
hablaste
a
tu
corazón
Когда
ты
последний
раз
разговаривала
со
своим
сердцем
Dime
que
te
contestó
para
seguir
adelante
Расскажи,
что
оно
тебе
ответило,
чтобы
двигаться
дальше
Si
no
quieres
tu
volver
piensa
detalladamente
Если
ты
не
хочешь
возвращаться,
подумай
внимательно
Que
es
amor
sencillamente
hazme
caso
¡escúchame!
Что
есть
любовь,
просто
послушай
меня!
Escúchame,
y
pregúntale
a
tu
corazón
si
el
amor
no
es
una
razón
Выслушай
меня,
и
спроси
свое
сердце,
разве
любовь
не
причина
Para
perdonarme,
eh
eh
Чтобы
простить
меня,
эй,
эй
Escúchame
y
si
contestas
que
ya
no
hay
perdón
Выслушай
меня,
и
если
оно
ответит,
что
прощения
нет
Acabarás
con
la
ilusión
de
vivir
por
ti
mujer
Ты
убьешь
надежду,
жить
ради
тебя,
женщина
De
vivir
por
ti
mujer
Жить
ради
тебя,
женщина
Escúchame,
y
pregúntale
a
tu
corazón
si
el
amor
no
es
una
razón
Выслушай
меня,
и
спроси
свое
сердце,
разве
любовь
не
причина
Para
perdonarme,
eh
eh
Чтобы
простить
меня,
эй,
эй
Escúchame
y
si
contestas
que
ya
no
hay
perdón
Выслушай
меня,
и
если
оно
ответит,
что
прощения
нет
Acabarás
con
la
ilusión
de
vivirsolo
por
ti
mujer
Ты
убьешь
надежду,
жить
только
ради
тебя,
женщина
(De
vivir
por
ti
mujer)
xD
(Жить
ради
тебя,
женщина)
xD
Hay
por
favor
escuchame
Пожалуйста,
выслушай
меня
(De
vivir
por
ti
mujer)
(Жить
ради
тебя,
женщина)
Tan
cerca
que
estas
y
tan
lejos
que
te
veo
Y
sigo
sabroso
Ты
так
близко,
и
в
то
же
время
так
далеко,
и
я
все
еще
в
своем
вкусе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Editeur, Jose Fonseca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.