Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Chica de la Escuela
Das Mädchen aus der Schule
Con
sus
cuadernos
bajo
el
brazo
Mit
ihren
Heften
unter
dem
Arm
Con
su
pelo
suelto
Mit
ihrem
offenen
Haar
Y
sus
ojos
lindos
Und
ihren
schönen
Augen
La
veo
todas
las
mañanas
Ich
sehe
sie
jeden
Morgen
Recorriendo
siempre
el
mismo
camino
Immer
denselben
Weg
entlanggehend
Llevando
mi
mochila
llevo
yo
igual
que
ella
el
mismo
destino
Meinen
Rucksack
tragend,
gehe
ich
den
gleichen
Weg
wie
sie
Quisiera
yo
decirle
algo
Ich
würde
ihr
gerne
etwas
sagen
Pero
no
me
atrevo
porque
soy
muy
tímido
Aber
ich
traue
mich
nicht,
weil
ich
sehr
schüchtern
bin
Su
carita
tan
bonita
Ihr
so
hübsches
Gesichtchen
Son
sus
ojitos
dos
estrellas
Ihre
Äuglein
sind
zwei
Sterne
Su
faldita
de
colores
juega
con
el
viento
y
la
hace
ver
mas
bella
Ihr
buntes
Röckchen
spielt
mit
dem
Wind
und
lässt
sie
noch
schöner
aussehen
Su
carita
tan
bonita
Ihr
so
hübsches
Gesichtchen
Son
sus
ojitos
dos
estrellas
Ihre
Äuglein
sind
zwei
Sterne
Su
faldita
de
colores
juega
con
el
viento
y
la
hace
ver
mas
bella
Ihr
buntes
Röckchen
spielt
mit
dem
Wind
und
lässt
sie
noch
schöner
aussehen
La
chica
de
mi
escuela
Das
Mädchen
aus
meiner
Schule
Me
tiene
enamorado
Ich
bin
in
sie
verliebt
De
su
carita
tierna
estoy
ilusionado
Ich
schwärme
für
ihr
zartes
Gesichtchen
La
chica
de
mi
escuela
Das
Mädchen
aus
meiner
Schule
Es
buena
y
bonita
Ist
brav
und
hübsch
Quisiera
yo
decirle
que
es
mi
preferida
Ich
würde
ihr
gerne
sagen,
dass
sie
meine
Liebste
ist
Los
chicos
que
estan
en
mi
curso
estan
Die
Jungs,
die
in
meiner
Klasse
sind,
sind
Enamorados
pendientes
de
ella
verliebt
und
achten
nur
auf
sie
Quisiera
yo
poder
tenerla
Ich
wünschte,
ich
könnte
sie
haben
Pero
las
palabras
cortas
se
me
quedan
Aber
mir
fehlen
die
Worte
Llevando
mi
mochila
llevo
yo
igual
que
ella
el
mismo
destino
Meinen
Rucksack
tragend,
gehe
ich
den
gleichen
Weg
wie
sie
Quisiera
yo
decirle
algo
Ich
würde
ihr
gerne
etwas
sagen
Pero
no
me
atrevo
porque
soy
muy
tímido
Aber
ich
traue
mich
nicht,
weil
ich
sehr
schüchtern
bin
Su
carita
tan
bonita
Ihr
so
hübsches
Gesichtchen
Son
sus
ojitos
dos
estrellas
Ihre
Äuglein
sind
zwei
Sterne
Su
faldita
de
colores
juega
con
el
viento
y
la
hace
ver
mas
bella
Ihr
buntes
Röckchen
spielt
mit
dem
Wind
und
lässt
sie
noch
schöner
aussehen
Su
carita
tan
bonita
Ihr
so
hübsches
Gesichtchen
Son
sus
ojitos
dos
estrellas
Ihre
Äuglein
sind
zwei
Sterne
Su
faldita
de
colores
juega
con
el
viento
y
la
hace
ver
mas
bella
Ihr
buntes
Röckchen
spielt
mit
dem
Wind
und
lässt
sie
noch
schöner
aussehen
La
chica
de
mi
escuela
Das
Mädchen
aus
meiner
Schule
Me
tiene
enamorado
Ich
bin
in
sie
verliebt
De
su
carita
tierna
estoy
ilusionado
Ich
schwärme
für
ihr
zartes
Gesichtchen
La
chica
de
mi
escuela
Das
Mädchen
aus
meiner
Schule
Es
buena
y
bonita
Ist
brav
und
hübsch
Quisiera
yo
decirle
que
es
mi
preferida
Ich
würde
ihr
gerne
sagen,
dass
sie
meine
Liebste
ist
La
chica
de
mi
escuela
Das
Mädchen
aus
meiner
Schule
Me
tiene
enamorado
Ich
bin
in
sie
verliebt
De
su
carita
tierna
estoy
ilusionado
Ich
schwärme
für
ihr
zartes
Gesichtchen
La
chica
de
mi
escuela
Das
Mädchen
aus
meiner
Schule
Es
buena
y
bonita
Ist
brav
und
hübsch
Quisiera
yo
decirle
que
es
mi
preferida
Ich
würde
ihr
gerne
sagen,
dass
sie
meine
Liebste
ist
La
chica
de
mi
escuela
Das
Mädchen
aus
meiner
Schule
Me
tiene
enamorado
Ich
bin
in
sie
verliebt
De
su
carita
tierna
estoy
ilusionado
Ich
schwärme
für
ihr
zartes
Gesichtchen
La
chica
de
mi
escuela
Das
Mädchen
aus
meiner
Schule
Es
buena
y
bonita
Ist
brav
und
hübsch
Quisiera
yo
decirle
que
es
mi
preferida
Ich
würde
ihr
gerne
sagen,
dass
sie
meine
Liebste
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Santana Francisco R
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.