Los Sabrosos del Merengue - La Chica de la Escuela - перевод текста песни на немецкий

La Chica de la Escuela - Los Sabrosos del Merengueперевод на немецкий




La Chica de la Escuela
Das Mädchen aus der Schule
Con sus cuadernos bajo el brazo
Mit ihren Heften unter dem Arm
Con su pelo suelto
Mit ihrem offenen Haar
Y sus ojos lindos
Und ihren schönen Augen
La veo todas las mañanas
Ich sehe sie jeden Morgen
Recorriendo siempre el mismo camino
Immer denselben Weg entlanggehend
Llevando mi mochila llevo yo igual que ella el mismo destino
Meinen Rucksack tragend, gehe ich den gleichen Weg wie sie
Quisiera yo decirle algo
Ich würde ihr gerne etwas sagen
Pero no me atrevo porque soy muy tímido
Aber ich traue mich nicht, weil ich sehr schüchtern bin
Su carita tan bonita
Ihr so hübsches Gesichtchen
Son sus ojitos dos estrellas
Ihre Äuglein sind zwei Sterne
Su faldita de colores juega con el viento y la hace ver mas bella
Ihr buntes Röckchen spielt mit dem Wind und lässt sie noch schöner aussehen
Su carita tan bonita
Ihr so hübsches Gesichtchen
Son sus ojitos dos estrellas
Ihre Äuglein sind zwei Sterne
Su faldita de colores juega con el viento y la hace ver mas bella
Ihr buntes Röckchen spielt mit dem Wind und lässt sie noch schöner aussehen
La chica de mi escuela
Das Mädchen aus meiner Schule
Me tiene enamorado
Ich bin in sie verliebt
De su carita tierna estoy ilusionado
Ich schwärme für ihr zartes Gesichtchen
La chica de mi escuela
Das Mädchen aus meiner Schule
Es buena y bonita
Ist brav und hübsch
Quisiera yo decirle que es mi preferida
Ich würde ihr gerne sagen, dass sie meine Liebste ist
Los chicos que estan en mi curso estan
Die Jungs, die in meiner Klasse sind, sind
Enamorados pendientes de ella
verliebt und achten nur auf sie
Quisiera yo poder tenerla
Ich wünschte, ich könnte sie haben
Pero las palabras cortas se me quedan
Aber mir fehlen die Worte
Llevando mi mochila llevo yo igual que ella el mismo destino
Meinen Rucksack tragend, gehe ich den gleichen Weg wie sie
Quisiera yo decirle algo
Ich würde ihr gerne etwas sagen
Pero no me atrevo porque soy muy tímido
Aber ich traue mich nicht, weil ich sehr schüchtern bin
Su carita tan bonita
Ihr so hübsches Gesichtchen
Son sus ojitos dos estrellas
Ihre Äuglein sind zwei Sterne
Su faldita de colores juega con el viento y la hace ver mas bella
Ihr buntes Röckchen spielt mit dem Wind und lässt sie noch schöner aussehen
Su carita tan bonita
Ihr so hübsches Gesichtchen
Son sus ojitos dos estrellas
Ihre Äuglein sind zwei Sterne
Su faldita de colores juega con el viento y la hace ver mas bella
Ihr buntes Röckchen spielt mit dem Wind und lässt sie noch schöner aussehen
La chica de mi escuela
Das Mädchen aus meiner Schule
Me tiene enamorado
Ich bin in sie verliebt
De su carita tierna estoy ilusionado
Ich schwärme für ihr zartes Gesichtchen
La chica de mi escuela
Das Mädchen aus meiner Schule
Es buena y bonita
Ist brav und hübsch
Quisiera yo decirle que es mi preferida
Ich würde ihr gerne sagen, dass sie meine Liebste ist
La chica de mi escuela
Das Mädchen aus meiner Schule
Me tiene enamorado
Ich bin in sie verliebt
De su carita tierna estoy ilusionado
Ich schwärme für ihr zartes Gesichtchen
La chica de mi escuela
Das Mädchen aus meiner Schule
Es buena y bonita
Ist brav und hübsch
Quisiera yo decirle que es mi preferida
Ich würde ihr gerne sagen, dass sie meine Liebste ist
La chica de mi escuela
Das Mädchen aus meiner Schule
Me tiene enamorado
Ich bin in sie verliebt
De su carita tierna estoy ilusionado
Ich schwärme für ihr zartes Gesichtchen
La chica de mi escuela
Das Mädchen aus meiner Schule
Es buena y bonita
Ist brav und hübsch
Quisiera yo decirle que es mi preferida
Ich würde ihr gerne sagen, dass sie meine Liebste ist





Авторы: Santana Francisco R


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.