Текст и перевод песни Los Sabrosos del Merengue - Todavia Duele
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todavia Duele
It Still Hurts
Si
vienes
a
hablarme
de
amor
hablame
dulcemente,
If
you
come
to
talk
to
me
about
love,
speak
softly,
Si
quieres
hacerme
el
amor
hazlo
muy
suavemente
If
you
want
to
make
love
to
me,
do
it
very
gently
Por
que
ando
muy
lastimado
y
me
estoy
levantando,
Because
I
am
very
hurt
and
I
am
getting
up,
La
herida
de
amor
poco
a
poco
va
cicatrizando
The
wound
of
love
is
slowly
healing
Por
eso
te
pido
no
juegues
con
mis
sentimientos
That's
why
I
ask
you
not
to
play
with
my
feelings
Por
que
aun
esta
muy
sensible
mi
parte
de
adentro,
Because
my
insides
are
still
very
sensitive,
Si
no
estas
segura
de
ti
ya
no
des
mas
ni
un
paso
If
you
are
not
sure
about
yourself,
don't
take
another
step
Pues
mi
corazon
ya
no
aguanta
un
nuevo
fracaso
Because
my
heart
can't
take
another
failure
Por
que
ya
no
estoy
mas
a
tiempo
Because
I'm
not
in
time
anymore
De
andar
malgastando
mi
tiempo
To
waste
my
time
Por
eso
ten
mucho
cuidado
con
mi
corazon.
That's
why
you
have
to
be
very
careful
with
my
heart.
Que
todavia
duele
duele
That
still
hurts,
hurts
Esa
herida
me
duele
duele
This
wound
hurts,
hurts
Y
el
recuerdo
me
hiere
hiere
y
And
the
memory
hurts,
hurts
No
lo
puedo
evitar,
And
I
can't
help
it,
Y
todavia
duele
duele
And
it
still
hurts,
hurts
Esa
herida
me
duele
duele
This
wound
hurts,
hurts
Deja
que
el
tiempo
pase
pase
Let
time
pass
by
Y
yo
te
pueda
amar
And
I
will
be
able
to
love
you
Todavia...
dueeeeleeeee...
It
still...
huuuurts...
Por
eso
te
pido
no
juegues
con
mis
sentimientos
That's
why
I
ask
you
not
to
play
with
my
feelings
Por
que
aun
esta
muy
sensible
mi
parte
de
adentro
Because
my
insides
are
still
very
sensitive,
Si
no
estas
segura
de
ti
ya
no
des
mas
ni
un
paso
If
you
are
not
sure
about
yourself,
don't
take
another
step
Pues
mi
corazon
ya
no
aguanta
un
nuevo
fracaso
Because
my
heart
can't
take
another
failure
Por
que
ya
no
estoy
mas
a
tiempo
Because
I'm
not
in
time
anymore
De
andar
malgastando
mi
tiempo
To
waste
my
time
Por
eso
ten
mucho
cuidado
con
mi
corazon...
That's
why
you
have
to
be
very
careful
with
my
heart...
Que
todavia
duele
duele
That
still
hurts,
hurts
Esa
herida
me
duele
duele
This
wound
hurts,
hurts
Y
el
recuerdo
me
hiere
hiere
y
And
the
memory
hurts,
hurts
No
lo
puedo
evitar,
And
I
can't
help
it,
Y
todavia
duele
duele
And
it
still
hurts,
hurts
Esa
herida
me
duele
duele
This
wound
hurts,
hurts
Deja
que
el
tiempo
pase
pase
Let
time
pass
by
Y
yo
te
pueda
amar
And
I
will
be
able
to
love
you
Mira
y
no
te
equivoques
Watch
out
and
don't
get
it
wrong
Somos
los
sabrosos
del
merengue
We
are
the
tasty
ones
of
merengue
Que
todavia
duele
duele
That
still
hurts,
hurts
Esa
herida
me
duele
duele
This
wound
hurts,
hurts
Y
el
recuerdo
me
hiere
hiere
y
And
the
memory
hurts,
hurts
No
lo
puedo
evitar,
And
I
can't
help
it,
Y
todavia
duele
duele
And
it
still
hurts,
hurts
Esa
herida
me
duele
duele
This
wound
hurts,
hurts
Deja
que
el
tiempo
pase
pase
Let
time
pass
by
Y
yo
te
pueda
amar
And
I
will
be
able
to
love
you
Duele
pero
sigo
sabrooosoooo
It
hurts
but
I'm
still
tasty
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nelson Ned
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.