Текст и перевод песни Los Sabrosos del Merengue - Todavia Duele
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todavia Duele
Всё ещё болит
Si
vienes
a
hablarme
de
amor
hablame
dulcemente,
Если
ты
пришла
говорить
мне
о
любви,
говори
нежно,
Si
quieres
hacerme
el
amor
hazlo
muy
suavemente
Если
хочешь
заняться
со
мной
любовью,
делай
это
очень
мягко,
Por
que
ando
muy
lastimado
y
me
estoy
levantando,
Потому
что
я
очень
ранен
и
только
поднимаюсь,
La
herida
de
amor
poco
a
poco
va
cicatrizando
Рана
любви
понемногу
заживает.
Por
eso
te
pido
no
juegues
con
mis
sentimientos
Поэтому
прошу
тебя,
не
играй
с
моими
чувствами,
Por
que
aun
esta
muy
sensible
mi
parte
de
adentro,
Потому
что
моя
душа
всё
ещё
очень
чувствительна,
Si
no
estas
segura
de
ti
ya
no
des
mas
ni
un
paso
Если
ты
не
уверена
в
себе,
не
делай
больше
ни
шагу,
Pues
mi
corazon
ya
no
aguanta
un
nuevo
fracaso
Ведь
моё
сердце
не
выдержит
новой
неудачи.
Por
que
ya
no
estoy
mas
a
tiempo
Потому
что
у
меня
больше
нет
времени
De
andar
malgastando
mi
tiempo
На
то,
чтобы
тратить
его
впустую,
Por
eso
ten
mucho
cuidado
con
mi
corazon.
Поэтому
будь
очень
осторожна
с
моим
сердцем.
Que
todavia
duele
duele
Оно
всё
ещё
болит,
болит,
Esa
herida
me
duele
duele
Эта
рана
болит,
болит,
Y
el
recuerdo
me
hiere
hiere
y
И
воспоминание
ранит,
ранит,
и
No
lo
puedo
evitar,
Я
не
могу
этому
помешать.
Y
todavia
duele
duele
И
всё
ещё
болит,
болит,
Esa
herida
me
duele
duele
Эта
рана
болит,
болит,
Deja
que
el
tiempo
pase
pase
Пусть
время
пройдёт,
пройдёт,
Y
yo
te
pueda
amar
И
я
смогу
тебя
полюбить.
Todavia...
dueeeeleeeee...
Всё
ещё...
болиииит...
INTERLUDIO
–
ИНТЕРЛЮДИЯ
–
Por
eso
te
pido
no
juegues
con
mis
sentimientos
Поэтому
прошу
тебя,
не
играй
с
моими
чувствами,
Por
que
aun
esta
muy
sensible
mi
parte
de
adentro
Потому
что
моя
душа
всё
ещё
очень
чувствительна,
Si
no
estas
segura
de
ti
ya
no
des
mas
ni
un
paso
Если
ты
не
уверена
в
себе,
не
делай
больше
ни
шагу,
Pues
mi
corazon
ya
no
aguanta
un
nuevo
fracaso
Ведь
моё
сердце
не
выдержит
новой
неудачи.
Por
que
ya
no
estoy
mas
a
tiempo
Потому
что
у
меня
больше
нет
времени
De
andar
malgastando
mi
tiempo
На
то,
чтобы
тратить
его
впустую,
Por
eso
ten
mucho
cuidado
con
mi
corazon...
Поэтому
будь
очень
осторожна
с
моим
сердцем...
Que
todavia
duele
duele
Оно
всё
ещё
болит,
болит,
Esa
herida
me
duele
duele
Эта
рана
болит,
болит,
Y
el
recuerdo
me
hiere
hiere
y
И
воспоминание
ранит,
ранит,
и
No
lo
puedo
evitar,
Я
не
могу
этому
помешать.
Y
todavia
duele
duele
И
всё
ещё
болит,
болит,
Esa
herida
me
duele
duele
Эта
рана
болит,
болит,
Deja
que
el
tiempo
pase
pase
Пусть
время
пройдёт,
пройдёт,
Y
yo
te
pueda
amar
И
я
смогу
тебя
полюбить.
Mira
y
no
te
equivoques
Смотри
и
не
ошибись,
Somos
los
sabrosos
del
merengue
Мы
- "Вкусные"
меренге.
Que
todavia
duele
duele
Оно
всё
ещё
болит,
болит,
Esa
herida
me
duele
duele
Эта
рана
болит,
болит,
Y
el
recuerdo
me
hiere
hiere
y
И
воспоминание
ранит,
ранит,
и
No
lo
puedo
evitar,
Я
не
могу
этому
помешать.
Y
todavia
duele
duele
И
всё
ещё
болит,
болит,
Esa
herida
me
duele
duele
Эта
рана
болит,
болит,
Deja
que
el
tiempo
pase
pase
Пусть
время
пройдёт,
пройдёт,
Y
yo
te
pueda
amar
И
я
смогу
тебя
полюбить.
Duele
pero
sigo
sabrooosoooo
Болит,
но
я
всё
ещё
"вкусный".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nelson Ned
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.