Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todavía Duele (Live)
Es tut noch immer weh (Live)
Si
vienes
hablarme
de
amor
hablame
dulcemente,
Wenn
du
kommst,
um
mit
mir
von
Liebe
zu
reden,
sprich
sanft
zu
mir,
Si
quieres
hacerme
el
amor
hazlo
muy
suavemente
Wenn
du
mit
mir
schlafen
willst,
tu
es
ganz
sacht,
Por
que
ando
muy
lastimado
y
me
estoy
levantando,
Denn
ich
bin
tief
verletzt
und
stehe
gerade
erst
wieder
auf,
La
herida
de
amor
poco
a
poco
va
cicatrizando
Die
Liebeswunde
vernarbt
nur
langsam,
Stück
für
Stück,
Por
eso
te
pido
no
juegues
con
mis
sentimientos
Darum
bitte
ich
dich,
spiel
nicht
mit
meinen
Gefühlen,
Por
que
aun
esta
muy
sensible
mi
parte
de
adentro,
Denn
mein
Innerstes
ist
noch
immer
sehr
empfindsam,
Si
no
estas
segura
de
ti
ya
no
des
mas
un
paso
Wenn
du
dir
deiner
nicht
sicher
bist,
dann
geh
keinen
Schritt
weiter,
Pues
mi
corazon
ya
no
aguanta
un
nuevo
fracaso
Denn
mein
Herz
erträgt
keinen
weiteren
Fehlschlag,
Por
que
ya
no
estoy
mas
a
tiempo
Denn
ich
habe
einfach
keine
Zeit
mehr,
De
andar
malgastando
mi
tiempo
Meine
Zeit
noch
länger
zu
vergeuden,
Por
eso
ten
mucho
cuidado
con
mi
corazon.
Darum
sei
sehr,
sehr
vorsichtig
mit
meinem
Herzen.
Que
todavia
duele
duele
Weil
es
noch
immer
weh
tut,
weh
tut,
Esa
herida
me
duele
duele
Diese
Wunde
schmerzt
mich,
schmerzt
mich,
Y
el
recuerdo
me
hiere
hiere
y
Und
die
Erinnerung
quält
mich,
quält
mich,
ja,
No
lo
puedo
evitar,
Ich
kann
nichts
dagegen
tun,
Y
todavia
duele
duele
Und
es
tut
noch
immer
weh,
weh,
Esa
herida
me
duele
duele
Diese
Wunde
schmerzt
mich,
schmerzt
mich,
Deja
que
el
tiempo
pase
pase
Lass
die
Zeit
vergehen,
vergehen,
Y
yo
te
pueda
amar
Bis
ich
dich
lieben
kann.
INTERLUDIO
–
ZWISCHENSPIEL
–
Por
eso
te
pido
no
juegues
con
mis
sentimientos
Darum
bitte
ich
dich,
spiel
nicht
mit
meinen
Gefühlen,
Por
que
aun
esta
muy
sensible
mi
parte
de
adentro
Denn
mein
Innerstes
ist
noch
immer
sehr
empfindsam,
Si
no
estas
segura
de
ti
ya
no
des
mas
ni
un
paso
Wenn
du
dir
deiner
nicht
sicher
bist,
dann
geh
keinen
einzigen
Schritt
weiter,
Pues
mi
corazon
ya
no
aguanta
un
nuevo
fracaso
Denn
mein
Herz
erträgt
keinen
weiteren
Fehlschlag.
Por
que
ya
no
estoy
mas
a
tiempo
Denn
ich
habe
einfach
keine
Zeit
mehr,
De
andar
malgastando
mi
tiempo
Meine
Zeit
noch
länger
zu
vergeuden,
Por
eso
ten
mucho
cuidado
con
mi
corazon.
Darum
sei
sehr,
sehr
vorsichtig
mit
meinem
Herzen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nelson Ned
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.