Los Sabrosos del Merengue - Todavía Duele (Live) - перевод текста песни на немецкий

Todavía Duele (Live) - Los Sabrosos del Merengueперевод на немецкий




Todavía Duele (Live)
Es tut noch immer weh (Live)
Si vienes hablarme de amor hablame dulcemente,
Wenn du kommst, um mit mir von Liebe zu reden, sprich sanft zu mir,
Si quieres hacerme el amor hazlo muy suavemente
Wenn du mit mir schlafen willst, tu es ganz sacht,
Por que ando muy lastimado y me estoy levantando,
Denn ich bin tief verletzt und stehe gerade erst wieder auf,
La herida de amor poco a poco va cicatrizando
Die Liebeswunde vernarbt nur langsam, Stück für Stück,
Por eso te pido no juegues con mis sentimientos
Darum bitte ich dich, spiel nicht mit meinen Gefühlen,
Por que aun esta muy sensible mi parte de adentro,
Denn mein Innerstes ist noch immer sehr empfindsam,
Si no estas segura de ti ya no des mas un paso
Wenn du dir deiner nicht sicher bist, dann geh keinen Schritt weiter,
Pues mi corazon ya no aguanta un nuevo fracaso
Denn mein Herz erträgt keinen weiteren Fehlschlag,
Por que ya no estoy mas a tiempo
Denn ich habe einfach keine Zeit mehr,
De andar malgastando mi tiempo
Meine Zeit noch länger zu vergeuden,
Por eso ten mucho cuidado con mi corazon.
Darum sei sehr, sehr vorsichtig mit meinem Herzen.
Que todavia duele duele
Weil es noch immer weh tut, weh tut,
Esa herida me duele duele
Diese Wunde schmerzt mich, schmerzt mich,
Y el recuerdo me hiere hiere y
Und die Erinnerung quält mich, quält mich, ja,
No lo puedo evitar,
Ich kann nichts dagegen tun,
Y todavia duele duele
Und es tut noch immer weh, weh,
Esa herida me duele duele
Diese Wunde schmerzt mich, schmerzt mich,
Deja que el tiempo pase pase
Lass die Zeit vergehen, vergehen,
Y yo te pueda amar
Bis ich dich lieben kann.
INTERLUDIO
ZWISCHENSPIEL
Por eso te pido no juegues con mis sentimientos
Darum bitte ich dich, spiel nicht mit meinen Gefühlen,
Por que aun esta muy sensible mi parte de adentro
Denn mein Innerstes ist noch immer sehr empfindsam,
Si no estas segura de ti ya no des mas ni un paso
Wenn du dir deiner nicht sicher bist, dann geh keinen einzigen Schritt weiter,
Pues mi corazon ya no aguanta un nuevo fracaso
Denn mein Herz erträgt keinen weiteren Fehlschlag.
Por que ya no estoy mas a tiempo
Denn ich habe einfach keine Zeit mehr,
De andar malgastando mi tiempo
Meine Zeit noch länger zu vergeuden,
Por eso ten mucho cuidado con mi corazon.
Darum sei sehr, sehr vorsichtig mit meinem Herzen.





Авторы: Nelson Ned


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.