Los Sabrosos del Merengue - Ya Te Olvide (Live) - перевод текста песни на немецкий

Ya Te Olvide (Live) - Los Sabrosos del Merengueперевод на немецкий




Ya Te Olvide (Live)
Ich hab dich schon vergessen (Live)
Ya te olvidé, vuelvo a ser libre otra vez
Ich hab dich schon vergessen, ich bin wieder frei
Vuelvo a vagar hacia mi vida que es tan lejos y prohibida para ti
Ich kehre zu meinem Leben zurück, das so weit weg und für dich verboten ist
Ya te olvidé, ya estás muy lejos de mi
Ich hab dich schon vergessen, du bist schon sehr weit von mir entfernt
Todo lograste con herirme, lastimarme. Y convertirme en no que
Alles hast du erreicht, indem du mich verletzt, mir wehgetan und mich in ich weiß nicht was verwandelt hast
Me atrapaste, me tuviste entre tus manos, me enseñaste lo inhumano y lo infeliz que puedes ser
Du hast mich gefangen, du hattest mich in deinen Händen, du hast mir gezeigt, wie unmenschlich und unglücklich du sein kannst
Te finjiste exactamente enamorada, aunque nunca me has amado yo lo
Du hast dich genau so gestellt, als wärst du verliebt, obwohl du mich nie geliebt hast, das weiß ich
Me dijiste que jamás podría olvidarte, que después iría a rogarte y a decirte "bésame"
Du hast mir gesagt, dass ich dich niemals vergessen könnte, dass ich später kommen würde, um dich anzuflehen und dir zu sagen "küss mich"
Yo luché contra el amor que tenía y se fue y ahora ya te olvidé
Ich habe gegen die Liebe gekämpft, die ich hatte, und sie ist gegangen, und jetzt habe ich dich schon vergessen
Ya te olvidé, vuelvo a ser libre otra vez
Ich hab dich schon vergessen, ich bin wieder frei
Vuelvo a vagar hacia mi vida que es tan lejos y prohibida para ti
Ich kehre zu meinem Leben zurück, das so weit weg und für dich verboten ist
Me atrapaste, me tuviste entre tus manos, me enseñaste lo inhumano y lo infeliz que puedes ser
Du hast mich gefangen, du hattest mich in deinen Händen, du hast mir gezeigt, wie unmenschlich und unglücklich du sein kannst
Te finjiste exactamente enamorada, aunque nunca me has amado yo lo
Du hast dich genau so gestellt, als wärst du verliebt, obwohl du mich nie geliebt hast, das weiß ich
Me dijiste que jamás podría olvidarte, que después iría a rogarte y a decirte "bésame"
Du hast mir gesagt, dass ich dich niemals vergessen könnte, dass ich später kommen würde, um dich anzuflehen und dir zu sagen "küss mich"
Yo luché contra el amor que tenía y se fue, ahora ya te olvidé
Ich habe gegen die Liebe gekämpft, die ich hatte, und sie ist gegangen, jetzt habe ich dich schon vergessen
Me atrapaste, me tuviste entre tus manos, me enseñaste lo inhumano y lo infeliz que puedes ser
Du hast mich gefangen, du hattest mich in deinen Händen, du hast mir gezeigt, wie unmenschlich und unglücklich du sein kannst
Te finjiste exactamente enamorada, aunque nunca me has amado yo lo
Du hast dich genau so gestellt, als wärst du verliebt, obwohl du mich nie geliebt hast, das weiß ich
Me dijiste que jamás podría olvidarte, que después iría a rogarte y a decirte "bésame"
Du hast mir gesagt, dass ich dich niemals vergessen könnte, dass ich später kommen würde, um dich anzuflehen und dir zu sagen "küss mich"
Yo luché contra el amor que tenía y se fue y ahora ya te olvidé
Ich habe gegen die Liebe gekämpft, die ich hatte, und sie ist gegangen, und jetzt habe ich dich schon vergessen





Авторы: Juan Gabriel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.