Los Santos - Himno 146 Tengo Gozo en Mi Alma Hoy - перевод текста песни на немецкий

Himno 146 Tengo Gozo en Mi Alma Hoy - Los Santosперевод на немецкий




Himno 146 Tengo Gozo en Mi Alma Hoy
Hymne 146 Ich hab heut Freud in meiner Seele
Tengo gozo en mi alma hoy,
Ich hab heut Freud in meiner Seele,
Que brilla mucho más
Die viel heller strahlt
Que el sol con todo su fulgor,
Als die Sonne mit all ihrem Glanz,
Pues Cristo es mi luz.
Denn Christus ist mein Licht.
Tengo gozo en mi alma,
Ich hab Freude in meiner Seele,
Donde todo es amor y paz
Wo alles Lieb und Frieden ist
Y Cristo reina con amor;
Und Christus herrscht mit Liebe;
Tengo gozo y solaz.Un canto en mi alma hay,
Ich hab Freud und Trost. Ein Lied ist in meiner Seele,
Canción al Rey Jesús,
Ein Lied dem König Jesus,
Que Él escucha con amor,
Das Er mit Liebe hört,
Brindándome Su luz.
Und schenkt mir Sein Licht.
Tengo gozo en mi alma,
Ich hab Freude in meiner Seele,
Donde todo es amor y paz
Wo alles Lieb und Frieden ist
Y Cristo reina con amor;
Und Christus herrscht mit Liebe;
Tengo gozo y solaz.Primavera en mi alma hay,
Ich hab Freud und Trost. Frühling ist in meiner Seele,
Y cerca Dios está,
Und Gott ist nah,
Y en mi corazón, la paz
Und in meinem Herzen der Friede,
Que siempre Él me da.
Den Er mir immer gibt.
Tengo gozo en mi alma,
Ich hab Freude in meiner Seele,
Donde todo es amor y paz
Wo alles Lieb und Frieden ist
Y Cristo reina con amor;
Und Christus herrscht mit Liebe;
Tengo gozo y solaz.
Ich hab Freud und Trost.
Alegría en mi alma hay,
Fröhlichkeit ist in meiner Seele,
Y siempre gran amor
Und immer große Liebe
Por bendiciones que me da,
Für Segen, den Er mir gibt,
A Él daré loor.
Ihm will ich Lobpreis geben.
Tengo gozo en mi alma,
Ich hab Freude in meiner Seele,
Donde todo es amor y paz
Wo alles Lieb und Frieden ist
Y Cristo reina con amor;
Und Christus herrscht mit Liebe;
Tengo gozo y solaz.
Ich hab Freud und Trost.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.