Los Santos - Himno 36 Padre Bendito, Venimos a Ti - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Los Santos - Himno 36 Padre Bendito, Venimos a Ti




Himno 36 Padre Bendito, Venimos a Ti
Гимн 36 Благословенный Отец, мы приходим к Тебе
Himno 36: Padre bendito, venimos a ti
Гимн 36: Благословенный Отец, мы приходим к Тебе
18,094 vistas
18 094 просмотра
66
66
Compartir
Поделиться
Guardar
Сохранить
Denunciar
Пожаловаться
Erik Fabian Gomez
Эрик Фабиан Гомес
9.28 K suscriptores
9,28 тыс. подписчиков
SUSCRIBIRSE
ПОДПИСАТЬСЯ
Publicado el 20 sep. 2017
Опубликовано: 20 сент. 2017 г.
Padre bendito, venimos a Ti, dándote gracias por vernos aquí.
Благословенный Отец, мы приходим к Тебе, благодаря Тебя за то, что видим здесь.
De Tu presencia queremos gozar; nunca nos dejes dudar. ¡Nunca, nunca,
Твоим присутствием мы хотим наслаждаться; никогда не позволяй нам сомневаться. Никогда, никогда,
Nunca nos dejes dudar! ¡Siempre, siempre, siempre debemos orar! 2.
никогда не позволяй нам сомневаться! Всегда, всегда, всегда мы должны молиться! 2.
Con gratitud por Tu don de amor, himnos cantamos de grande loor.
С благодарностью за Твой дар любви, гимны мы поем великой хвалы.
En nuestras vidas puedes brillar; nunca nos dejes dudar. ¡Nunca,
В нашей жизни Ты можешь сиять; никогда не позволяй нам сомневаться. Никогда,
Nunca, nunca nos dejes dudar! ¡Siempre, siempre, siempre debemos orar!
никогда, никогда не позволяй нам сомневаться! Всегда, всегда, всегда мы должны молиться!
Dones sin fin del mensaje de paz con amor en Sión nos darás.
Бесконечные дары вести о мире Ты с любовью даруешь нам в Сионе.
Tu sacerdocio podremos ganar; nunca debemos dudar. ¡Nunca, nunca,
Твое священство мы можем обрести; никогда не должны мы сомневаться. Никогда, никогда,
Nunca nos dejes dudar! ¡Siempre, siempre, siempre debemos orar! 4.
никогда не позволяй нам сомневаться! Всегда, всегда, всегда мы должны молиться! 4.
Fuerza concédenos hoy en la lid; firmes, podremos el mal resistir.
Силы даруй нам сегодня в борьбе; стойкими, мы сможем зло превозмочь.
En tu presencia podremos morar; nunca debemos dudar. ¡Nunca,
В Твоем присутствии мы сможем пребывать; никогда не должны мы сомневаться. Никогда,
Nunca, nunca nos dejes dudar!
никогда, никогда не позволяй нам сомневаться!
¡Siempre, siempre, siempre debemos orar!
Всегда, всегда, всегда мы должны молиться!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.