Текст и перевод песни Los Satelites - Pensando en Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pensando en Ti
Думая о тебе
Yo
sé
que
tú
mi
amor
no
podrás
olvidar...
Я
знаю,
что
ты,
моя
любовь,
не
сможешь
забыть...
Los
besos
que
te
di
en
tu
boca
sensual
Поцелуи,
которые
я
подарил
твоим
чувственным
губам
Aquí
en
Caracas
estoy
pensando
sólo
en
ti
Здесь
в
Каракасе
я
думаю
только
о
тебе
Y
tú
linda
mujer,
no
pensarás
en
mí
А
ты,
прекрасная
женщина,
не
думаешь
обо
мне
Te
pido
por
favor,
no
vayas
a
olvidar...
Я
прошу
тебя,
пожалуйста,
не
забывай...
A
este
negrito
que
siempre
has
de
recordar
Этого
негритянского
парня,
которого
ты
всегда
должна
помнить
(Siempre
has
de
recordar)
(Ты
всегда
должна
помнить)
Tú
me
recordarás
Ты
вспомнишь
меня
Tú
me
recordarás
Ты
вспомнишь
меня
Tú
me
recordarás
Ты
вспомнишь
меня
(Siempre
has
de
recordar)
(Ты
всегда
должна
помнить)
Los
besos
que
te
di
en
tu
boca
sensual,
linda
mujer
Поцелуи,
которые
я
подарил
твоим
чувственным
губам,
прекрасная
женщина
(Siempre
has
de
recordar)
(Ты
всегда
должна
помнить)
Tú
no
me
olvidarás
Ты
не
забудешь
меня
No,
no,
no,
no,
no
por
favor
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
пожалуйста
(Siempre
has
de
recordar)
(Ты
всегда
должна
помнить)
A
este
negrito
que
siempre
has
de
recordar,
linda
mujer
Этого
негритянского
парня,
которого
ты
всегда
должна
помнить,
прекрасная
женщина
(Siempre
has
de
recordar)
(Ты
всегда
должна
помнить)
¡Claro
que
me
recordarás!
Конечно,
ты
вспомнишь
меня!
- ¡Eh-eh,
epa!
- Эй-эй,
эй!
(Siempre
has
de
recordar)
(Ты
всегда
должна
помнить)
Tú
me
recordarás
Ты
вспомнишь
меня
Tú
me
recordarás
Ты
вспомнишь
меня
Tú
me
recordarás
Ты
вспомнишь
меня
(Siempre
has
de
recordar)
(Ты
всегда
должна
помнить)
Los
besos
que
te
di
en
tu
boca
sensual,
linda
mujer
Поцелуи,
которые
я
подарил
твоим
чувственным
губам,
прекрасная
женщина
Siempre
has
de
recordar
Ты
всегда
должна
помнить
Tú
no
me
olvidarás
Ты
не
забудешь
меня
No,
no,
no,
no,
no
por
favor
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
пожалуйста
Siempre
has
de
recordar
Ты
всегда
должна
помнить
A
este
negrito
que
siempre
has
de
recordar,
linda
mujer
Этого
негритянского
парня,
которого
ты
всегда
должна
помнить,
прекрасная
женщина
(Siempre
has
de
recordar)
(Ты
всегда
должна
помнить)
Tú
no
me
olvidarás
Ты
не
забудешь
меня
Tú
no
me
olvidarás,
linda
mujer...
Ты
не
забудешь
меня,
прекрасная
женщина...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.