Los Secretos - Como un Corazon - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los Secretos - Como un Corazon




Como un Corazon
Like A Heart
Atrapada en su collar
Ensnared in its collar
Una piedra de rubí
A ruby of crimson hue
Como un corazón.
Like a heart.
Y ya nunca olvidaré
And I'll never forget
Aquella pena, aquel dolor
That sorrow, that pain
Como un corazón.
Like a heart.
I guess I never knew
I guess I never knew
What she was talking about.
What she was talking about.
I guess I never knew
I guess I never knew
What she was living without.
What she was living without.
Me hablas del amor
You speak of love
Sin darle el menor valor
With utter disregard
Buscarás alguien que te sirva mejor
You'll search for someone who'll serve you better
Ser o no ser adicto a algo
To be or not to be addicted to something
Que te acerque a lo que estás soñando.
That brings you closer to your dreams.
El agujero en la pared
The hole in the wall
Parecía una señal
Seemed like a sign
De un puño tal vez
Of a fist perhaps
De rabia o desdén.
Of rage or disdain.
O quién sabe lo que fue
Or who knows what it was
Que golpeó en la pared
That struck the wall
Algún objeto sin querer
Some object unintentionally
Un corazón del revés.
A heart turned upside down.
Me hablas del amor
You speak of love
Sin darle el menor valor
With utter disregard
Buscarás alguien que te sirva mejor
You'll search for someone who'll serve you better
Ser o no ser adicto a algo
To be or not to be addicted to something
Que te acerque a lo que estás soñando.
That brings you closer to your dreams.
Me hablas del amor
You speak of love
Sin darle el menor valor
With utter disregard
Buscarás alguien que te sirva mejor
You'll search for someone who'll serve you better
Lucharás y tratarás de que la vida no te eché atrás
You'll struggle and strive to prevent life from knocking you down
Y no puedes ver las grietas y fallos
And you can't see the flaws and cracks
Que hay bajo un corazón.
That lie beneath a heart.
Como un corazón
Like a heart
It was the ruby that she wore
It was the ruby that she wore
On a stand beside the bed
On a stand beside the bed
In the hour before dawn
In the hour before dawn
When I knew she was gone.
When I knew she was gone.
And I held it in my hand
And I held it in my hand
For a little while
For a little while
And dropped it into the wall
And dropped it into the wall
Let it go, heard it fall.
Let it go, heard it fall.
Me hablas del amor
You speak of love
Sin darle el menor valor
With utter disregard
Buscarás alguien que te sirva mejor
You'll search for someone who'll serve you better
Ser o no ser adicto a algo
To be or not to be addicted to something
Que te acerque a lo que estás soñando.
That brings you closer to your dreams.
I guess I never knew
I guess I never knew
What she was talking about.
What she was talking about.
I guess I never knew
I guess I never knew
What she was living without
What she was living without





Авторы: Jackson Browne


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.