Los Secretos - Danielle - перевод текста песни на немецкий

Danielle - Los Secretosперевод на немецкий




Danielle
Danielle
que existes tú, que existo yo, qué importa lo demás
Ich weiß, dass du existierst, dass ich existiere, was zählt der Rest
que existes tú, Danielle.
Ich weiß, dass du existierst, Danielle.
canciones que jamás hubiera escrito para ti
Ich kenne Lieder, die ich niemals für dich geschrieben hätte
Que no volveré a cantar.
Die ich nie wieder singen werde.
Soy del aire que respiras
Ich bin von der Luft, die du atmest
Y del viento que combato yo.
Und vom Wind, gegen den ich kämpfe.
El silencio que a me das
Die Stille, die du mir gibst
Es como un cielo abierto al que mirar
Ist wie ein offener Himmel, in den man blicken kann
Es un río es tu luz un mar
Ist ein Fluss, ist dein Licht, ein Meer
Que invade el alma como una canción de amor.
Das die Seele erfüllt wie ein Liebeslied.
De quién huyes tú,
Vor wem fliehst du,
Por quién lloro yo
Um wen weine ich
Estas lagrimas al mar
Diese Tränen ins Meer
Donde nadas tú, Danielle.
Wo du schwimmst, Danielle.
Soy del aire que respiras
Ich bin von der Luft, die du atmest
Y del viento que combato yo.
Und vom Wind, gegen den ich kämpfe.
El silencio que a me das
Die Stille, die du mir gibst
Es como un cielo abierto al que mirar
Ist wie ein offener Himmel, in den man blicken kann
Es un río es tu luz un mar
Ist ein Fluss, ist dein Licht, ein Meer
Que invade el alma entera.
Das die ganze Seele erfüllt.
El silencio que a me das
Die Stille, die du mir gibst
Me envuelve el alma como una canción de amor.
Umhüllt meine Seele wie ein Liebeslied.
El silencio que a me das
Die Stille, die du mir gibst
Es como un cielo abierto al que mirar
Ist wie ein offener Himmel, in den man blicken kann
Es un río es tu luz un mar
Ist ein Fluss, ist dein Licht, ein Meer
Que invade el alma entera.
Das die ganze Seele erfüllt.
El silencio que a me das
Die Stille, die du mir gibst
Es como un cielo abierto al que mirar
Ist wie ein offener Himmel, in den man blicken kann
Es un río es tu luz un mar
Ist ein Fluss, ist dein Licht, ein Meer
Me envuelve el alma como una canción de amor.
Umhüllt meine Seele wie ein Liebeslied.





Авторы: Bastante Estepa Francisco Jose, Bengoetxea Martorell Jose Ignacio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.