Los Secretos - Dos Caras Distintas - перевод текста песни на немецкий

Dos Caras Distintas - Los Secretosперевод на немецкий




Dos Caras Distintas
Zwei verschiedene Gesichter
Tiene dos caras distintas, no cuál debo mirar
Sie hat zwei verschiedene Gesichter, ich weiß nicht, welches ich anschauen soll
Tiene dos vidas distintas, no sabe cuál emplear y cuál quiere ocultar.
Sie hat zwei verschiedene Leben, weiß nicht, welches sie nutzen soll und welches sie verbergen will.
Tiene un problema de prisa, lo que quiere lo quiere ya.
Sie hat ein Problem mit der Eile, was sie will, will sie sofort.
Tiene un problema de vista, no ve dónde está el principio y el final.
Sie hat ein Problem mit den Augen, sieht nicht, wo Anfang und Ende sind.
Sin pasar del lado oscuro del mal
Ohne die dunkle Seite des Bösen zu betreten
Al lado de, al lado de la soledad.
An der Seite, an der Seite der Einsamkeit.
Tiene palabras que hielan, que ella sabe emplear.
Sie hat Worte, die eiskalt sind, die sie zu nutzen weiß.
Tiene palabras que llegan al fondo de mi extraña soledad.
Sie hat Worte, die tief in meine seltsame Einsamkeit dringen.
Sin mirar la luz se suele apagar
Ohne hinzuschauen, verlischt das Licht oft
Al lado de, al lado de la oscuridad.
An der Seite, an der Seite der Dunkelheit.
Y en cada sonrisa tiene su rencor por alguna razón,
Und in jedem Lächeln trägt sie ihren Groll aus irgendeinem Grund,
Y siempre olvida todo lo que soy, y cada minuto que le doy.
Und vergisst immer alles, was ich bin, und jede Minute, die ich ihr gebe.
Tiene dos caras distintas, no cuál debo mirar
Sie hat zwei verschiedene Gesichter, ich weiß nicht, welches ich anschauen soll
Tiene dos vidas distintas, no sabe cuál emplear y cuál quiere ocultar.
Sie hat zwei verschiedene Leben, weiß nicht, welches sie nutzen soll und welches sie verbergen will.
Dos caras distintas, dos caras distintas.
Zwei verschiedene Gesichter, zwei verschiedene Gesichter.
Dos caras distintas, dos caras distintas.
Zwei verschiedene Gesichter, zwei verschiedene Gesichter.





Авторы: álvaro Urquijo, Enrique Urquijo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.