Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Even the losers
Sogar die Verlierer
It
was
nearly
summer,
we
sat
on
your
roof,
Es
war
fast
Sommer,
wir
saßen
auf
deinem
Dach,
We
smoked
cigarettes
and
we
stared
at
the
moon,
Wir
rauchten
Zigaretten
und
starrten
den
Mond
an,
And
I
showed
you
stars
you
never
could
see.
Und
ich
zeigte
dir
Sterne,
die
du
nie
sehen
konntest.
It
couldn't
been
that
easy
to
forget
about
me.
Es
konnte
nicht
so
einfach
gewesen
sein,
mich
zu
vergessen.
Baby,
even
the
losers
get
lucky
sometimes.
Baby,
sogar
die
Verlierer
haben
manchmal
Glück.
Even
the
losers
keep
a
little
bit
of
pride,
Sogar
die
Verlierer
bewahren
ein
bisschen
Stolz,
They
get
lucky
sometimes.
Sie
haben
manchmal
Glück.
Time
meant
nothing,
anything
seemed
real.
Zeit
bedeutete
nichts,
alles
schien
real.
Yeah,
you
kissed
like
fire
and
you
made
me
feel
Ja,
du
küsstest
wie
Feuer
und
gabst
mir
das
Gefühl,
Like
every
word
you
said
was
meant
to
be.
Als
ob
jedes
Wort,
das
du
sagtest,
so
bestimmt
war.
It
couldn't
been
that
easy
to
forget
about
me.
Es
konnte
nicht
so
einfach
gewesen
sein,
mich
zu
vergessen.
Baby,
even
the
losers
get
lucky
sometimes.
Baby,
sogar
die
Verlierer
haben
manchmal
Glück.
Even
the
losers
keep
a
little
bit
of
pride,
Sogar
die
Verlierer
bewahren
ein
bisschen
Stolz,
They
get
lucky
sometimes.
Sie
haben
manchmal
Glück.
Baby,
even
the
losers
get
lucky
sometimes.
Baby,
sogar
die
Verlierer
haben
manchmal
Glück.
Even
the
losers
keep
a
little
bit
of
pride,
Sogar
die
Verlierer
bewahren
ein
bisschen
Stolz,
They
get
lucky
sometimes.
Sie
haben
manchmal
Glück.
Even
the
losers.
Sogar
die
Verlierer.
Two
cars
park
on
the
overpass,
rocks
hit
the
water
like
broken
glass.
Zwei
Autos
parken
auf
der
Überführung,
Steine
schlagen
aufs
Wasser
wie
zerbrochenes
Glas.
I
shoulda
known
right
then
it
was
too
good
to
last,
Ich
hätte
es
gleich
wissen
sollen,
es
war
zu
gut,
um
zu
halten,
It's
such
a
drag
to
have
to
live
in
the
past.
Es
ist
so
eine
Last,
in
der
Vergangenheit
leben
zu
müssen.
Baby,
even
the
losers,
get
lucky
sometimes.
Baby,
sogar
die
Verlierer,
haben
manchmal
Glück.
Even
the
losers,
keep
a
little
bit
of
pride,
they
get
lucky
sometimes
Sogar
die
Verlierer,
bewahren
ein
bisschen
Stolz,
sie
haben
manchmal
Glück.
Baby,
even
the
losers
get
lucky
sometimes.
Baby,
sogar
die
Verlierer
haben
manchmal
Glück.
Even
the
losers
get
lucky
sometimes.
Sogar
die
Verlierer
haben
manchmal
Glück.
Even
the
losers
get
lucky
sometimes.
Sogar
die
Verlierer
haben
manchmal
Glück.
Even
the
losers
get
lucky
sometimes.
Sogar
die
Verlierer
haben
manchmal
Glück.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tom Petty
Альбом
30 Años
дата релиза
31-07-2009
Pero a tu lado 2020 (feat. Edurne, Fredi Leis, José Manuel Soto, Manolo García, La Guardia, Marlon, Marta Soto, Nacho Campillo, Pablo Sainz Villegas, Paul Alone, Pitingo, Shuarma, Taburete, Valeria Castro, Andrés Suárez, Ara Malikian, Carlos Tarque, Dani Fernández, David DeMaría, David Rees, Demarco Flamenco & Diego El Cigala) - Single
2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.