Los Secretos - La Calle Del Olvido - перевод текста песни на немецкий

La Calle Del Olvido - Los Secretosперевод на немецкий




La Calle Del Olvido
Die Straße der Vergessenheit
Ahora que todo acabó y que el tiempo te ha vencido
Jetzt, wo alles vorbei ist und die Zeit dich besiegt hat
Y tu amigo te dejó, dices que cuentas conmigo
Und dein Freund dich verlassen hat, sagst du, du zählst auf mich
Cómo tienes el valor, lo que siempre me ha dolido
Wie hast du den Mut, an das zu denken, was mir immer wehtat
De recordar lo que fue y lo que pudo haber sido
An das, was war und was hätte sein können
Por la calle del olvido, vagan tu sombra y la mía
Durch die Straße der Vergessenheit wandern dein Schatten und meiner
Cada una en una acera, por las cosas de la vida
Jeder auf einem anderen Bürgersteig, wie es das Leben so wollte
Por la calle del olvido, donde nunca brilla el día
Durch die Straße der Vergessenheit, wo niemals der Tag scheint
Condenados a una noche, tan oscura como fría
Verurteilt zu einer Nacht, so dunkel wie kalt
No sabes lo que luché para no soñar contigo
Du weißt nicht, wie ich gekämpft habe, nicht mehr von dir zu träumen
Y no quieres entender que, por fin, lo he conseguido
Und du willst nicht verstehen, dass ich es endlich geschafft habe
Yo estaba dispuesto a todo para tenerte conmigo
Ich war zu allem bereit, um dich bei mir zu haben
Hasta hubiera trabajado, y te fuiste con mi amigo
Ich hätte sogar gearbeitet, und du gingst mit meinem Freund
Por la calle del olvido, vagan tu sombra y la mía
Durch die Straße der Vergessenheit wandern dein Schatten und meiner
Cada una en una acera, por las cosas de la vida
Jeder auf einem anderen Bürgersteig, wie es das Leben so wollte
Por la calle del olvido, donde nunca brilla el día
Durch die Straße der Vergessenheit, wo niemals der Tag scheint
Condenados a una noche, tan oscura como fría
Verurteilt zu einer Nacht, so dunkel wie kalt





Авторы: Urquijo Prieto Enrique


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.